1) studying Ancient Style
学古风尚
2) literary fashion
文学风尚
1.
It proves that these translated works had experienced a combined influence of traditional Chinese moral and culture,literary fashion at specific times and translating theo.
本文从译介学角度对近代福尔摩斯探案小说代表性译作,包括1896年时务报张坤德的初译本、1903年绣像小说本、1916中华书局全译本,进行了分析和评价,结论表明这些译作受到中国传统道德文化和特定时期文学风尚、翻译理论的多方面影响。
3) poetic tendency
诗学风尚
1.
The poetries in Tang dynasty were characterized by poetic tendency and distinct social personalities,which showed us the poets\'s state of mind,embodied the magnificent momentum and grand scene of Tang dynasty.
盛唐诗歌呈现出"吟咏性情"的诗学风尚和其鲜明的时代个性,展示了盛唐诗人的精神世界和心灵体验,充分体现出盛唐时代的宏伟气势和盛大气象。
4) To conform to classic style.
崇尚古典风格
5) uphold classicism
尚古
6) Paleotempestology
古风暴学
补充资料:学古
1.学习研究古代典籍。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条