1) On the Translation of English Similes
英语明喻的汉译
2) On Metaphor and Its Translation (From English to Chinese)
英语隐喻及其汉译
4) Chinese translation of English idioms
英语习语的汉译
1.
The Chinese translation of English idioms is a controversial issue for ages.
英语习语的汉译问题历来是一个具有争议的话题。
5) Translation of Chinese Neologisms into English
汉语新词的英译
6) A Functionalist Approach to C-E
公示语的汉译英
补充资料:过小妓英英墓
【诗文】:
萧晨骑马出皇都,闻说埋冤在路隅。别我已为泉下土,
思君犹似掌中珠。四弦品柱声初绝,三尺孤坟草已枯。
兰质蕙心何所在,焉知过者是狂夫。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷484-2
萧晨骑马出皇都,闻说埋冤在路隅。别我已为泉下土,
思君犹似掌中珠。四弦品柱声初绝,三尺孤坟草已枯。
兰质蕙心何所在,焉知过者是狂夫。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷484-2
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条