说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 三娘子文献考
1)  The Research on Document of Sanniangzi
三娘子文献考
2)  electronic references
电子参考文献
1.
This article proposes whether cataloging electronic references is necessary.
本文首先提出了电子参考文献是否具有著录必要性这一问题 ,然后通过对我国文后电子参考文献的著录现状进行调查分析 ,从而引出了关于电子参考文献著录标准化问题的探讨。
3)  Sanniangzi
三娘子
1.
Sanniangzi s Contribution on the Friendship between Mongolia and Han in Late Ming Dynasty;
三娘子对明末蒙汉和平友好关系的贡献
2.
Sanniangzi was an outstanding female politician of Mongolian nationality during Longqin and Wanli time in Ming Dynasty.
三娘子是明朝隆庆、万历年间一位杰出的蒙古族女政治家。
3.
Sanniangzi is a women hero of Mongolian, at the same time, her understanding of China\'s history also had a very far-reaching consequences.
三娘子是蒙古族的女英雄,同时,她对中国的历史也产生了极其深远的影响。
4)  Third Wife Lectures Her Son
三娘教子
5)  Reference [英]['refrəns]  [美]['rɛfrəns]
参考文献
1.
Analysis of Problems about Reference Listing in Some Contributions;
一些稿件参考文献存在问题分析
2.
Discussion on publicity principles of reference citing;
文后参考文献引用“公开性”原则的探讨
3.
Suggestion on recording "Jr." in English names in the bibliographic references;
参考文献欧美著者姓名中“Jr.”著录的建议
6)  literature research
文献考证
补充资料:三娘子
Sanniangzi
三娘子

(1550~1612)
    明代蒙古土默特部首领,俺答汗之妾。又称钟金哈屯、也儿克兔哈屯(哈屯,蒙语为夫人之意),本为俺答汗外孙女,先已许嫁鄂尔多斯,后为俺答占为己有。她以聪颖英俊,擅长骑射,长于蒙古文字而深得俺答宠爱,诸事多取其裁夺。明隆庆二年(1568)偕同俺答汗出征瓦。四年(1570),因俺答之孙把汉那吉降明而开始明蒙和谈,三娘子力主与明朝贡市,发展通商贸易。次年封贡事成,她又辅佐俺答主持贡市,密切与明边臣的联系,积极维护和执行封贡协议,发展了蒙古地区与中原的经济贸易往来。六年,与俺答汗赴青海谒见达赖三世,使嘛教格鲁派(黄教)传入蒙古族地区。俺答于万历九年(1581)卒后,她执掌权柄,率子上书明廷表示继续忠顺,并与属下立誓,执行俺答时期与明朝的封贡之议。十一年,从明朝之劝,依当时蒙古族的习俗再醮第二代顺义王辛爱,嗣封为忠顺夫人,保持了蒙古内部的安定及同明朝的平安互市关系,促进了社会经济的进一步发展。十三年(1585)辛爱死,续嫁第三代顺义王扯力克,令行塞外,为各部所推重。十七年扯力克入青海,与火落赤等部扰掠洮河地区,明蒙关系恶化。后由于她从中斡旋,一度中止的贡市得以恢复。四十年卒。她在明与蒙、藏友好关系中作出了特殊贡献,长期受到蒙汉人民的尊敬和纪念。
                 薄音湖
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条