1) A Brief Discussion on Grammar and Translation
语法与翻译浅谈
2) A Brief Account of Context and Translation
浅谈语境与翻译
3) Some Points on College students' Text Translation
语篇翻译浅谈
4) Reflections on the relationship betwteen culture and translation
浅谈翻译与文化
5) Some Comments on Culture and Translation
浅谈文化与翻译
6) On Tourism English Translation
旅游英语翻译浅谈
补充资料:语法
语法
syntax
语法【syntax;c皿“TaKe“c」,数理逻辑中的 作为纯符号系统的形式公理理论的描述和研究(与之比较,语义(se扣。niies)涉及形式理论对象的含义).在数学基础中区别语法和语义是特别重要的,数学基础所研究的形式理论的语义不是直观上明显的.在这种情形下,形式理论语法的描述和研究常借助元理论(meta一theory)中更加可靠的直觉可信的方法来实现,元理论作为基础使用,而不直接解释所研究的复杂的语义的本质特征.例如,在公理集合论(a朋matic set theory)中,熟知的G记el的选择公理的相容性可以作为语法的、有限地可证明的结论,只要Zermefo一Fraellkel形式理论和谐,则加上选择公理也和谐. 当我们不限于数学基础而考虑证明论(prooftheo-ry)时,语法和语义的区别就不是这么重要的了.有人采用所谓的半形式系统(senU一fora长d system),其中推演概念就与某些语义约定有关.形式语言可以实质上是集合论式地用无穷长公式等来定义.另一方面,对于有界可表示的形式语言,诸如组合逻辑(com-bmtory fogic)的语言,算术语言(algoritlm血lan即-age),创门的语义可以用该语言的纯语法的方法严格地阐述出来.
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条