说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 试论张若治蜀
1)  On Zhang Ruo s Managenment of Shu
试论张若治蜀
2)  On the Translation of Zhang Guruo
论张谷若的翻译
3)  administration of Shu
治蜀
4)  Zhang Ruo
张若
5)  ZHANG Ruo-xu
张若虚
1.
ZHANG Ruo-xue and “The Evening with the Moon and Flowers by a Spring River”;
张若虚与《春江花月夜》
6)  Zhang Guruo
张谷若
1.
On Zhang Guruo Translating Thomas Hardy′s Works;
评张谷若翻译的哈代作品
2.
Idiomatic Translation for Idiomatic Original——Translation Style of Mr. Zhang Guruo through Tess of d Urbervilles;
地道的原文,地道的译文——从《苔丝》译本看张谷若翻译风格
3.
Characteristics of the Version of Tess of the dUrbervilles Translated by Zhang Guruo;
析张谷若译《苔丝》的特色
补充资料:试论
1.指科举考试的策论。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条