1) Watch Macau by history
历史视野中的澳门
3) Revolution and History
革命视野中的历史
4) historical perspective
历史视野
1.
With a view to the historical environment and the potential orientation the Chinese society is now in, this paper believes that a profound historical perspective is necessary in examining this transformation and the opportunities and challenges.
本文认为 ,着眼于中国社会的历史处境与未来走向 ,我们必须以一种深广的历史视野来审视这一转型及其面临的机遇与挑战 ,并作出符合历史潮流的理性选
5) new historic horizon
大历史视野
1.
The new historic horizon and setup have long been neglected and despised by scholars at home and abroad because of some complex theoretical and practical reasons.
由于复杂的理论和实践原因,大历史视野和大历史格局遭到国内外许多学者的忽视和鄙弃。
6) Wujiang Municipal Middle School
影视中的历史
1.
This article is based on the practice and reflection on school-based curriculum Histroy in Films and Videos, which is carried out in Wujiang Municipal Middle School.
本文结合吴江市中学历史校本课程《影视中的历史》开发的实践与反思,展开论述。
补充资料:澳门话考究—澳门方言简介
广东话(和香港一样、广东话通常是指粤语的广州话)为澳门社会通用语,在平民日常生活、工作,政府办公,学校教育,新闻传媒,文化娱乐中广泛使用;葡萄牙语多在政府、法律部门和与葡萄牙有关连的商户或书店、社区流行;而旅游景点为方便向外来游客解说,考虑到沟通问题,亦会并用广东话、英语、普通话。
澳门采用传统繁体中文。由于跟香港一样,广东话在社会上占绝对优势,香港增补字符集亦为澳门采用。
澳门民间经常采用接近广州话口语的粤语白话文。例如“下车”写成“落车”,“起卸货物”写成“上落货”等。
澳门土语(Macanese)是一种由葡文、马来语、粤语、英文、古葡文以及少许荷兰文、西班牙文和意大利文混合而成的澳门方言,葡文叫“巴度亚”(Patuá),曾是澳门土生葡人常用的一种语言。目前该语言已几乎绝迹。澳门最后一位以澳门土语进行创作的土生葡人作家是若瑟·山度士·飞利拉。
澳门采用传统繁体中文。由于跟香港一样,广东话在社会上占绝对优势,香港增补字符集亦为澳门采用。
澳门民间经常采用接近广州话口语的粤语白话文。例如“下车”写成“落车”,“起卸货物”写成“上落货”等。
澳门土语(Macanese)是一种由葡文、马来语、粤语、英文、古葡文以及少许荷兰文、西班牙文和意大利文混合而成的澳门方言,葡文叫“巴度亚”(Patuá),曾是澳门土生葡人常用的一种语言。目前该语言已几乎绝迹。澳门最后一位以澳门土语进行创作的土生葡人作家是若瑟·山度士·飞利拉。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条