1) Tone Words in Shicheng Dialect
石城方言语气词
2) dialectal modal particle
方言语气词
1.
The study of dialectal modal particle will help us to better understand its nature and features,discover dialect grammar system’.
方言语气词的研究对于我们深入地认识语气词的本质和特点以及揭示方言的语法系统的特点具有重要意义,而且它还可以为语气词的历时研究提供活的语料和证据。
3) the modal particles in Chengdu dialect
成都方言语气词
1.
Compared to common character of the Northern dialect, the modal particles in Chengdu dialect shows its own character, which provide us with special research value.
本文在前人研究成果的基础之上,对成都方言语气词进行了比较充分完整的描写,考察探讨其功能,从而归纳总结出成都方言语气词系统。
4) A Study on Words and Phrases of Shicheng Dialect
石城方言词汇研究
5) dialects
[英]['daiəlekt] [美]['daɪəlɛkt]
方言词语
1.
Through this paper,the author wants to offer some new views and methods to research dialects and regional custom culture.
本文从特定视角,即方言词语与地方风俗文化的三个小方面,"同一词语在不同地方的不同比喻用法;同一词语在不同地方表示的不同意义;同一意义在不同地区用不同的词语表达"看地方风俗文化来论述方言词语与地方风俗文化的联系,以期给方言与文化的学习研究提供一些思路和视角。
2.
Sun Li uses a quite number of Hebei dialects in the plain description.
河北作家孙犁的作品在方言词语运用方面呈现出“素淡”的特色。
6) dialect words
方言词语
1.
The motivations of dialect words in modern Chinese can be classified into explicit and implicit motivations.
词的理据是词的表达形式与词义存在的某种内在联系,现代汉语方言词语的理据可以分为显性理据和隐性理据两大类。
2.
It preserves a large amount of dialect words which are the more important data to study Shandong dialect especially dialect of central Shandong.
《醒世姻缘传》是一部以鲁方言写成的白话小说,书中保存了大量的方言词语,是研究鲁方言尤其是鲁中方言的宝贵资料,但不少方言俗语不易理解。
补充资料:石城
【诗文】:
石城夸窈窕,花县更风流。簟冰将飘枕,帘烘不隐钩。
玉童收夜钥,金狄守更筹。共笑鸳鸯绮,鸳鸯两白头。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷539-53
石城夸窈窕,花县更风流。簟冰将飘枕,帘烘不隐钩。
玉童收夜钥,金狄守更筹。共笑鸳鸯绮,鸳鸯两白头。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷539-53
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条