1) On pictographic translation
浅议拟形性形译词
2) pictographic translation
拟形性形译词
3) onomatopoeic adjectives
形容词性拟声词
5) On Translating Adjectives
形容词的翻译
6) adjectival forms
形容词性形式
1.
However,after thorough investigation and multidimensional analysis,the author comes to the conclusion that they should be judged as adjectival forms in nature.
本文深入考察语言事实,从不同角度进行分析,提出它们是形容词性形式的结论。
补充资料:拟射影概形
拟射影概形
quasi-projective scheme
即概形的态射(~Phism),它是开嵌人与射影态射的复合.既是拟射影的又是完全的概形是射影的.拟射影概形f如asi一户jec枷e sc址功e;粗”“npoeKTI.a-”翻exeMal 射影空间P”的局部闭子概形.换句话说,拟射影概形是射影概形(pn刀ective sch已庄.)的开子概形.域上的概形(sch。刀e)X是拟射影的,当且仅当在X上存在可逆丰富层(即,p贻sbeaf).“拟射影概形”概念的推广是拟射影态射(quasi~p期ec‘珊~州sm),
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条