说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 礼貌的关联论初探
1)  A Relevance-theoretical Account of Politeness
礼貌的关联论初探
2)  Preliminary Inquiries into the Associated Offices in the Rites of Chou
《周礼》官联初论
3)  Politeness theory
礼貌理论
1.
The theoretical background is Brown and Levinson s (1987) politeness theory.
调查的理论框架是Brown和Levinson的礼貌理论。
2.
From a perspective of politeness theory, the paper attempts to provide an explanation of how the two above-mentioned translation strategies work in the translation between Chinese and English in terms of politeness equivalence.
本文拟从礼貌理论和跨文化的角度来探讨英汉互译中礼貌对等的翻译策略, 并提出直译和意译构成一个连续体,翻译策略从总体来看是取这个连续体中的某一值。
3.
After the introduction of politeness theory and the comparison of different models of language and gender, this paper proposes a more feasible methodology to analyze the gender differences in the employment of politeness strategies.
本文介绍了礼貌理论,比较了各种关于语言与性别关系的模式,并进而提出一种更合理的方法论来研究语言策略的性别差异。
4)  unhandsome [英]['ʌn'hænsəm]  [美][ʌn'hænsəm]
不礼貌的
5)  genty ['dʒenti]
礼貌的
6)  unmannerly [英][ʌn'mænəli]  [美][ʌn'mænɚlɪ]
无礼貌的
补充资料:礼貌
言语动作谦虚恭敬的表现:有~ㄧ讲~ㄧ~待人。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条