说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 论话题修辞策略
1)  On the Strategies of Topic Rhetoric
论话题修辞策略
2)  On The Style Of Rhetoric Strategies
论修辞策略风格
3)  rhetoric strategy
修辞策略
1.
Namely,he didn t take his writings categorically,but rather kept rhetoric strategy with implicit satirizing,which renders his writings looked like "there are all rubbish in pages",however "there are a scaldingteass" in his writings.
即他没有秉书直言,而是采取"隐讽"的修辞策略,让看似"满纸荒唐言"的作品,里面却潜伏着"一把辛酸泪"。
4)  rhetorical tactics
修辞策略
1.
This article discussed the importance of humourous tourist language from the following rhetorical tactics: transperiod,parody,suspension.
移时、仿拟、设彀等修辞方式正是幽默导游语言常用的修辞策略。
2.
From the perspective of lastingness,there are several big modifications of rhetorical tactics in the fantasy of love in the history of the Chinese literature in the 20th century: from a revolutionary fantasy in the ideology of the mainstream to a narrowing space of the fantasy of love,to a closing space of the fantasy of love,and to the breakthrough of the ideology in the fantasy of love.
从历时的角度看,20世纪中国文学史上的爱情想象有过几次大的修辞策略调整:主流意识形态的革命想象→收缩爱情想象空间→关闭爱情想象空间→爱情想象的意识形态突围,分析这种调整的深层规约,可以反观文学修辞中意识形态介入的力度。
3.
It was the feature of Chinese rhetoric that literal integrated grammar with rhetoric and integrated the rhetorical regularities with the rhetorical tactics.
从语言学的角度看 ,“活法”是汉语修辞所特有的语言的语法与言语的修辞、固定性修辞规则与临时性修辞策略的辩证统一。
5)  rhetorical strategies
修辞策略
1.
A Study on Changes of Rhetorical Strategies in Newspaper Advertising: To Take Guangzhou Daily as an Example;
从《广州日报》看报纸广告的修辞策略变化
2.
This paper conducted in-depth discussions in advertisements in two ways:rhetorical strategies and cultural effects.
好的商品广告语离不开好的创意,也与一定的民族文化传统有着密切的关系,该文从修辞策略和文化效应两个方面对广告语进行了探讨。
3.
Rhetorical strategies such as Vague language,selection and analog used in Deng Yu Jiao Case make it form different versions.
模糊语言、挑选和类比等修辞策略的运用使邓玉娇案在社会讨论中形成了不同的版本。
6)  rhetorical strategy
修辞策略
1.
Hemingway adopted, in his short story Hills Like Elephants, a rhetorical strategy of helping people understand things from the small and easy to the bid and difficult by depicting some seeming trifles.
海明威在他的短篇小说《丘陵像白象》中采用了由浅入深,以小说大的修辞策略。
2.
This text takes the rhetorical strategy of the tour guide s language as a research object.
本文以导游语言的修辞策略为对象进行研究,试图通过一定的创新性探索,运用修辞学的有关理论,从导游语言的修辞效果出发,较为系统的阐述运用何种修辞来达到特定修辞效果的修辞策略,以期丰富导游语言的研究。
补充资料:《修辞格》
      中国第一部系统研究汉语修辞格的著作。1923年商务印书馆出版。唐钺著。唐钺(1891~ ),字擘黄,福建人。早年参加孙中山领导的同盟会,1914年入美国康奈尔大学和哈佛大学研究心理学,1920年获博士学位。1921年回国,曾任上海商务印书馆编辑所教育组组长,中央研究院心理研究所研究员及所长,北京大学、清华大学心理学教授,现为北京大学心理系教授。
  
  《修辞格》参考英国学者J.C.讷斯菲尔德的《高中英语作文》(1910),对汉语修辞格共分5大类27格。第1 类:产生于比较的修辞格,包括显比、隐比、寓言、相形、反言、阶升、趋下6格。第2类:产生于联想的修辞格,包括伴名、类名、迁德3格。第3类:产生于想象的修辞格,包括拟人、呼告、想见、扬厉4格。第4类:产生于婉曲的修辞格,包括微辞、舛辞、冷语、负辞、诘问、感叹、同辞、婉辞、纡辞9格。第5类:产生于有意重复的修辞格,包括反复、俪辞、排句、复字 4格。《修辞格》的用例,均取自古代诗词文赋,是一部文言修辞格。
  
  《修辞格》所列诸格的名称继承了汉代董仲舒《春秋繁露》、宋代陈骙《文则》、元代陈绎曾《文说》等的传统。如婉辞、微辞见《春秋繁露》,显比、隐比即《文则》的直喻、隐喻,婉辞、隐比即《文说》的婉语、隐语。《修辞格》至今仍为研究汉语修辞学的重要参考读物,影响深远。(见彩图)
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条