1) The Rhetoric Ways of Title
标题中的修辞方式
2) rhetorical devices
修辞方式
1.
Transferred epithet finds expressions in three rhetorical devices: the epithet can be transferred from person to object,from object to person , or from object to object.
其常用的修辞方式分为移人于物、移物于人、移物于物三种。
3) rhetoric
[英]['retərɪk] [美]['rɛtərɪk]
修辞方式
1.
The features and the rhetoric of Chinese language;
汉语的特征与汉语的修辞方式
2.
Chinese ancient rhetoric had a great influence on the development of word meanings.
古代汉语修辞方式与词义的发展演变有着密切的关系,其影响主要体现在:修辞手段的频繁运用,往往造成词的临时性功能固定化,从而促成词的新义的产生;运用同一修辞方式,使得本来不同义的词成了同义词;运用不同的修辞方式,使原本意义不同的词表达相同的内容。
5) the join of rhetoric
修辞方式连用
6) the annexation of rhetoric
修辞方式兼用
补充资料:标题
标明文章、作品等内容的简短语句:大~ㄧ副~ㄧ通栏~。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条