说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 报刊用语失误多
1)  A Few Failings in the Wordage of Newspapers and Periodicals
报刊用语失误多
2)  Language newspaper
报刊用语
3)  pragmatic failures
语用失误
1.
An analysis on pragmatic failures of foreign-related majors;
涉外专业学生的语用失误分析
2.
Pragmatic Failures in Intercultural Communication;
跨文化交际中的语用失误
3.
This paper analyzes some pragmatic failures in advertising translation from the aspects of language,culture,custom,view of value and so on;explores the important significance of cultural background and elaborates on some principles to avoid pragmatic failures in cross-cultural advertising translation.
文章从语言、文化习俗、价值观等方面,分析了英汉广告翻译中所出现的一些语用失误,探讨了文化背景在广告翻译中的重要意义,阐述了跨文化广告翻译中避免语用失误的原则。
4)  pragmatic mistakes
语用失误
1.
Based on the theory of pragmatics,the essay analyses the phenomena of pragmatic mistakes in communicating with other countries in English.
在语用学理论指导的基础上 ,分析了用英语进行跨文化交际时的语用失误现象 ,列举了使用“称谓语”、“招呼语”、“称赞语及回答”等经常出现的语用失误 ,并指出了失误的原因及正确的说法。
2.
People with different cultural background are easy to make pragmatic mistakes caused by cultural differences in cross-cultural communication.
文章列举一些典型的语用失误,并分析其产生的原因及改进方法。
5)  pragmatic errors
语用失误
1.
Pragmatic Errors in Business English and the Cultural Analysis and Understanding;
商务英语语用失误及其文化解读
2.
Therefore,there should be enough understanding about the pragmatic errors in daily oral intercourse,which are caused by native interference and non-understanding of the cultural differences in Chinese and English.
语言学习的根本目的在于培养语言学习者的交际能力,所以对于本族文化的干扰以及对文化差异的不了解而导致的交际失误应有一个更明确的认识,即结合社会文化背景来正确使用和理解英汉交际言语,尽量避免语用失误从而达到理想的社交目的。
3.
We found that igeorance of pragmatic faculty,more frewuency of pragmatic errors and lack of cross-culture knowledge are universal among them.
 通过问卷、访谈等手段对一年级硕士研究生进行了有关其语言能力方面的教学研究,发现研究生普遍存在着语用能力的无知,语用失误的频繁以及跨文化知识的缺乏等问题。
6)  pragmatics failure
语用失误
1.
Analysis on pragmatics failure in cross-culture communication and its countermeasure;
浅析跨文化交际中语用失误的原因及对策
2.
The problems in the Chinese-English translation of propagation language,which include linguistic errors,pragmatics failures and socialpragmatic failures,were analyzed with real examples.
这些问题包括语言错误和社交语用失误。
3.
This article studied some typical cases of pragmatics failure which come naturally and frequently to the Chinese students in their English expression,thus revealing the negative influence of pragmatics failure on the intercultural communication and the impressing necessity to strengthen their pragmatics competence.
通过对中国学生英语表达中常见和典型的语用失误现象的分析并辅之以一定的实例 ,揭示出这些人们熟视无睹的语用失误的危害 ,从而证实在外语教学中增强文化意识、培养语用能力的重要性和必要性 ,并提出了纠正语用失误的几点主张和看法。
补充资料:报刊


报刊


  报刊自从1605年定期出版的报纸荷兰《新户和1660年德国期刊《观察周刊》面世以来,文媒的基本形态—报刊即成为传媒界的霸主。随代体育的兴起,体育逐渐成为公众关注的对象,中的体育内容也迅速增加,并出现了专门的体刊,如19世纪后期,由于自行车运动的兴起,国出现了《脚踏车))( Cycl忍)、《脚踏车杂志》(Jo:des Veloci尸edes)、((脚踏车时代》(ChronVelociPedique)等刊物。1889年底,现代奥运会驱者顾拜旦创办了《体育运动评论))( ReAthlerique)。 文字传媒也是奥林匹克运动最早的传播」1894年7月国际奥委会(当时名为奥运会国际委)的季刊《通讯))( Bulletin)面世,是反映奥运进重要的信息来源。希腊雅典的《信使报))( Mes*是飞谈登1896年首届奥运会信息的主要报纸。该刊不仅报道奥运会的消息,还登载并解释比赛的规则。在电视出现前,报刊是奥运大众传播的途径,世界各大报业集团都在自己的主要报刊有专门的体育栏目和奥运栏目。20世纪60年期以来,电视传媒迅速崛起,逐渐取代了文脚畴靓咧服珐nal俐洗ue戴洽撮er)tMIJ泪沐僻冲传媒在奥运报道中的主导地位。人们曾认为在体育领域文字传媒会逐步萎缩,但事实证明,文字传媒在电视传媒报道出现后相当长的一个时期内,依然长时间地在人们的余暇生活中占据主导地位,而这主要是由于报刊的特性所决定的。 ①长于深度报道。电视的突出特点在于形象转播,采用声、光等高科技手段,绘声绘色地将奥运动态场景展现在电视屏幕上,给人以酣畅淋漓的感觉。但是,电视技术善于形象表达的长处却又限制了报道的深入程度,因此,在画面难以表现的分析、评论及赛场外相关内容的深度报道方面,报刊等文字传媒依然拥有相当优势。 ②使用方便。报刊轻便、易携带、易保存、易查阅,且阅读不受时间、地点、设备的限制。这对于流动性极强而又热爱体育、关注奥运的现代社会居民来说,仍有不可舍弃的价值。 ③价格低廉。一台电视动辄数千元,再加上天线、光缆等辅助设备,投资相当可观。而报刊便宜,信息量大,具有相当的经济优势。 ④电子报刊技术的发展。近年来,随着网络技术的更新,传统的报刊也在向网络化、无纸化{向发展。目前,世界各大报纸和刊物均已上网。,的各种报纸也多已上网,人们可以在网上读报,了解有关奥运的各种信息。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条