1) On our country s constitutionality
我国宪法的司法化
2) On Judicature of Constitution
论宪法的司法化
4) judicialization of constitution
宪法司法化
1.
The status quo of the judicialization of constitution in China is not very optimistic because the Chinese constitution has not realistically entered the judicial domain yet.
我国宪法司法化的现状并不乐观,甚至可以说到目前为止我国宪法并未真正进入司法领域。
5) constitutional law applied in courts
宪法司法化
1.
Finally,the authors,recommend that constitutional law applied in courts is urgent need of contemporary constitutionalism in China.
我国百年宪政史的目的在于“富强”,从这种研究态度出发,那么我国目前宪政建设急需的就是宪法司法化。
2.
The constitutional law applied in courts has two kinds of meaning.
宪法司法化包括两方面的内容:一是宪法的直接适用性;二是司法审查。
3.
In our country, the bar to the constitutional law applied in courts is the misreading of constitution.
在我国,宪法司法化的障碍主要是认识上存在误区。
6) the jurisdiction of constitution
宪法司法化
1.
In our country,the jurisdiction of constitution is the requirement of human rights indemnification,of law nature and highest post of Chinese Constitution,of rule of law and market economy construction and is the most important measure of constitution indemnifications.
宪法司法化是切实保障人权、宪法的法律性、宪法至上、依法治国、我国市场经济建设等各因素的综合要求,是我国宪法保障的最重要的手段。
补充资料:《关于向国外送达民事和商事司法文书和司法外文书公约》
《关于向国外送达民事和商事司法文书和司法外文书公约》 Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters 1965年11月15日订于海牙。1970年3月5日生效。截至1992年5月31日,共有缔约方29个。中国于1991年5月3日加入《公约》。《公约》共3章,31条,2个附件。第一章是司法文书。第二章是司法外文书。第三章是一般条款。附件1是向国外送达司法文书和司法外文书的请求书和证明书表格。附件2是被送达文书概要。 《公约》适用于民事或商事案件中向国外送达的司法文书和司法外文书。《公约》规定,每一缔约国应指定一个中央机关,负责接收来自其他缔约国的送达请求书,并予以转递。如文书发往国中央机关认为该请求书不符合《公约》的规定,应及时通知申请者,并说明其对请求书的异议。对于符合《公约》规定的送达请求书,文书发往国只有在其认为执行请求将损害其主权或安全时才可拒绝执行,并应迅速通知申请者和说明拒绝的理由。《公约》规定的送达途径有外交途径和领事途径,如果送达目的地国不持异议,还可通过邮寄方式,或通过负责送达的官员或诉讼利害关系人的方式,或通过缔约双方议定的直接送达方式送达。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条