1) Discrimination of Yian Lyrics
易安词辨疑
2) Yi An Poems
易安词
1.
Li Qingzhao, the most remarkable female writer in Chinese ancient times, was well-known for Yi An Poems in the literary world of Song Dynasty.
李清照词历经千年,以其独特的艺术魅力和崇高的精神感召力获得了越来越多的接受者,接受者从不同的层面接受易安词,形成了丰富多维的接受效应。
2.
Life consciousness of Yi an poems,typically expresses her experience and description of female life,are different from the "substitute"of male writers of poems,and have a deeper enlightenment on the contemparory viewpoint of Yi an poems genre study,femal writing and contemporarry femal life with high cultural knowledge.
易安词的生命意识,有别于男性词人的"男子作闺音",典型地表现在她对女性生命的深刻体验和诗意描绘方面。
3) Yi an Ci
易安词
1.
The Flower Image of Yi an Ci a Chinese Poetic Genre and Its Aesthetic Appellation;
易安词的花意象及其审美意蕴
4) An Analysis of Li Qingzhao s Ci
易安词论
5) Correction
[英][kə'rekʃn] [美][kə'rɛkʃən]
辨疑
1.
A Correction to the Item of "ZiBu·ShiJiaLei·YiQieJingYinYi (twenty-six scrolls)" in FanShuOuJi;
《贩书偶记》“子部·释家类·一切经音义二十六卷”条辨疑
6) doubt on Confucian Classics
疑辨
补充资料:懿安皇太后挽歌词
【诗文】:
陵前春不尽,陵下夜何穷。未信金蚕老,先惊玉燕空。
挽移兰殿月,笳引柏城风。自此随龙驭,桥山翠霭中。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷528-25
陵前春不尽,陵下夜何穷。未信金蚕老,先惊玉燕空。
挽移兰殿月,笳引柏城风。自此随龙驭,桥山翠霭中。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷528-25
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条