说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 试析晋国的六卿制
1)  Exposition of the System of Six Ministers in Jin Dynasty
试析晋国的六卿制
2)  the hexabureaucratic system
六卿制
3)  The Study of Kingdom Jin's Legal Institution
晋国法制试探
4)  Wei-Jin and Sixteen States Period
魏晋十六国
1.
Religion and Faith Based Archeological Material During Wei-Jin and Sixteen States Period:Taking Hexi Corridor as an Example;
考古所见魏晋十六国时期的宗教信仰——以河西走廊为例
5)  Jin Dynasty and the Period of Sixteen States
两晋十六国
1.
An Analysis of Epidemic Situation during Jin Dynasty and the Period of Sixteen States;
两晋十六国时期疫情浅析
6)  Research on Bureaucratic Polity in Jin Kingdom
晋国卿族政治研究
补充资料:晦日游大理韦卿城南别业四声依次用各六韵
【诗文】:
(册4 卷125 页1245d)
与世澹无事。
自然江海人。
侧闻尘外游。
解骖(一作弁)[车尼]朱轮。
平(一作极)野照暄景。
上天垂春云。
张组竟北阜。
泛舟过东邻。
故乡信高会。
牢醴及佳辰(一作家臣)。
幸同击壤乐。
心荷尧为君。

郊居杜陵下。
永日同携手。
仁(一作入)里霭川阳。
平原见峰首。
园庐鸣春鸠。
林薄媚新柳。
上卿始登席。
故老前为寿。
临当游(一作送)南陂。
约略执杯酒。
归欤绌(一作继)微官。
惆怅心自咎。

冬中余雪在。
墟上春流驶。
风日畅怀抱。
山川多秀(一作好天)气。
[周彡]胡先晨炊(一作丰酌)。
庖脍亦云(一作後)至。
高情浪海岳。
浮生寄天地。
君子外簪缨。
埃尘良不啻。
所乐衡门中。
陶然忘其贵。

高馆临澄陂。
旷然荡(一作望理)心目。
淡荡动云天。
玲珑映墟曲。
鹊巢结空林。
雉[句隹]响幽谷。
应接无闲暇。
徘徊以(一作似)踯躅。
纡组上春堤。
侧弁倚乔木。
弦望忽已晦。
後期洲应绿。





【注释】:



【出处】:
全唐诗
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条