1) A Study of Sacrifice of Zhou Dynasty
周代祭祀研究
2) sacrificial dance in Zhou Dynasty
周代祭祀乐舞
4) Research on Illegal Worship of Qing Dynasty
清代淫祀研究
5) Research on Sacrifice to Confucius in the Early Qing Dynasty
清代前期祀孔研究
6) sacrificial rites
祭祀
1.
On the base of campestral investigation,the author mainly studies the characteristics and relations between Fengshui and sacrificial rites on the old lounge bridges in the east of Fujian province,and points out that the appearing signal of the old lounge bridges mixed together the bridges and the local village culture by means of their formal signal and their symbolic expression.
在田野调查的基础上,主要考察闽东廊桥在风水与祭祀两个方面的种种表征,指出廊桥凭借自身外显的形式符号,借助象征语言将桥梁与村落文化融为一体;廊桥既具现实的利民渡涉的作用,又反映了闽东乡民观念中的趋福避祸的心理,具有丰富的文化内涵。
2.
The words in Chuci come from the sacrificial rites of the chief of a tribe in the region of Yuan river or Xian river.
《九歌》是一组具有国家祀典性质的祭歌,用于大型、重要的祭祀活动。
3.
With historical development,ethnic Manchu developed into four social groups,who lived in different from each other geographical and cultural conditions,and thus their sacrificial rites underwent different changes in content and form.
不同类型的满族群体在相异的地理环境和文化的影响下 ,其民间祭祀的内容和形式也发生了不同的变化 ,表现出满族民间祭祀的稳定性和变更性相统一的文化特点。
补充资料:郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·明德舞
【诗文】:
惟彼岐阳,德大流光。载造周室,泽及遐荒。
於铄圣祖,上帝是皇。乃圣乃神,知微知彰。
新庙奕奕,丰年穰穰。取彼血膋,以往蒸尝。
黍稷惟馨,笾豆大房。工祝致告,受福无疆。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷16_39
惟彼岐阳,德大流光。载造周室,泽及遐荒。
於铄圣祖,上帝是皇。乃圣乃神,知微知彰。
新庙奕奕,丰年穰穰。取彼血膋,以往蒸尝。
黍稷惟馨,笾豆大房。工祝致告,受福无疆。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷16_39
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条