1) Conceptual Thinking and Translating
概念思维与翻译
2) Translation and Conceptual Blending
翻译与概念整合
3) Conceptual Integration and Translation
概念整合与翻译
4) On Thinking in Image and Translating
形象思维与翻译
6) translation thinking
翻译思维
1.
So understanding their features in translation helps the translator conduct effective translation thinking.
因此,对翻译中这两种思维形态的认识有助于译者有效地进行翻译思维活动。
补充资料:形象思维
形象思维
image thinking
的层次。较低层次的形象思维只是对表象简单的分解、拼合,新形象的构成并不反映事物的必然联系。较高层次的形象思维是在抽象思维的积极参与指导下,按照一定的方向,遵循一定的原则,经过对形象或表象的分析、综合等操作实现的。文学创作中的典型形象,工程设计中的蓝图等,都是它的活动的结果。 (古茂盛撰王启康彭瑞玲市)形象思维(image thinking)运用表象来进行的思维。形象思维是表象的运动,其核心和基本要素是表象。其思维操作是对表象的加工,如变换形象的角度、关系,形成表象的新的组合等;其终端产物是某种独特的形象或形象系统。人的思维发展,大体上是沿着“动作思维一形象思维一抽象思维”这个顺序前进的。它们标志着思维发展的三种不同水平。形象思维有不同
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条