说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 《杜阳杂编》研究
1)  A Study on "Mixed Stories Compiled at Duyang"
《杜阳杂编》研究
2)  "Mixed stories compiled at Duyang"
杜阳杂编
3)  Research on DuFu
杜甫研究
4)  Du Mu Studies
杜牧研究
5)  Dewey research
杜威研究
6)  the study of Du's poetry
杜诗研究
补充资料:《杜阳杂编》
      唐代笔记小说集。撰者唐代苏鹗。字德祥。武功(今属陕西)人。生卒年不详。玄宗时宰相苏颋的同族。光启间进士登第,仕历不可考。由于居住在武功杜阳川,书名题作《杜阳杂编》。此书共 3卷。《宋史·艺文志》作2卷,周中孚《郑堂读书记》认为是传刻之误。书中杂记代宗迄懿宗十朝事,尤多关于海外珍奇宝物的叙述,事颇荒诞。《四库全书总目》曾指出书中所载进贡国名都未见《唐书》各外国传著录。但也有人认为,"苏鹗所记,当系南洋群岛之与中国近者,译音互异,《唐书》偶失载,未可概目为夸饰也"(胡玉缙《四库全书总目提要补正》引张荫桓《三洲日记》)。书中有些材料,如述宦官鱼朝恩、仇士良的专权跋扈,咸通间迎佛骨的愚昧举动等,对于了解当时的政治、社会情况,有一定价值。某些材料还可供研究文学艺术历史时参考,如关于《菩萨蛮》曲的记载,即经常为人所称引。《四库全书总目》称其"铺陈缛艳,词赋恒所取材,固小说家之以文采胜者。读者挹其葩藻,遂亦忘其夸饰",概略地指出了它的语言特色和对后世文人创作的影响。有明《稗海》本、清《学津讨原》本及1958年中华书局上海编辑所排印本。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条