1) Understanding Cultural Mistranslation
解读文化误译
2) Cultural Interpretation of Mistranslation
误译的文化解读
3) On Cultural Misreading and Translation
文化误读与翻译
6) cultural misreading
文化误读
1.
On Cultural Misreading and Translator s Subjectivity in the Tvanscation;
翻译中的文化误读与译者主体性
2.
Generally speaking,cultural misreading is very common in cultural communications.
而从比较文学形象学的角度出发,揭示不同文化之间的先天性差异才是文化误读的根源。
3.
In text translation,cultural misreading exists during the process of cultural exchange home and abroad,which is closely connected with consciousness or unconsciousness,meanwhile it always presents periodic features.
文学文本翻译中文化误读现象在中外文化的传递和交流中普遍存在,与译者有意或无意的心理密切相关,同时这一文化现象总呈现出阶段性的征象。
补充资料:误译
1.错误地翻译。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条