说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 佛经词语的汉化
1)  The Terms Chinese Spends the Buddhist Scriptures
佛经词语的汉化
2)  Buddhism-words Chinese Lization
佛教词语的汉化
3)  Explanation of Some Coinages in the East Han Buddhist Scriptures
东汉佛经词语拾补
4)  words and expressions used in the Buddhist Scriptures
佛经词语
1.
More than 80% of above 360 words and expressions used in the Buddhist Scriptures reflect the author’ new discoveries of Fo Jing Shi Ci(佛经释词) and Fo Jing Xu Shi Ci(佛经续释词).
《佛经释词》和《佛经续释词》共考释佛经词语360多条,百分之八十以上反映了作者的新发现。
5)  the Buddhist words of Chinese translation
汉译佛教词语
1.
In China and Japan,the Buddhist words of Chinese translation constituted the nuclear concepts in the fields of religion, ethics, philosophy etc.
由汉字与中国化佛教两要素涵化而成的“汉译佛教词语”,久为东亚各国所通用。
6)  translated Sutras of middle ancient times
中古汉语佛经
补充资料:《观无量寿佛经疏》
      佛教经典《观无量寿经》的注释书。亦称《观经疏》、《证诚疏》或《四帖疏》。唐善导集记。 4卷。此书由玄义分、序分义、定善义、散善义四部分组成。称"一切善恶凡夫得生者"皆可仗阿弥陀佛的"愿力",往生极乐净土。把称名念佛作为"正业",而把读经、礼拜、赞叹、观察作为"助业",认为"一心专念弥陀名号,行住坐卧不问时节久近,念念不舍者",死后均可往生净土。其特点是:①辨《观无量寿经》的宗体不同。以观佛三昧二义为宗,一心回向发愿往生净土为体;②显示往生的门路不同。即经中所说定、散二门,本书以十六观的前第十三观为定善,后三观为散善,定善是韦提希启请,散善是佛陀自说;③净土的果体不同。众生所生的净土和所见的弥陀佛身,本书认为是报身报土,并主张凡夫身可以带业往生;④指出须要发三种心。即若有众生愿生净土者,发三种心即得往生;一为至诚心即真实心,二为深心即深信心,三为回向发愿心;⑤指出念佛的因缘有亲缘、近缘、增上缘三种;⑥说明二类净业。一类是依据净土三经一论所说,为读诵、观察、礼拜、称名、赞叹五行。其中称名行,即念佛名号,念念不舍而入正定(心系一境),名为正业;其余读诵、观察等四行作为回向,名为助业。这两种业称正行。此外种种散善又成一类,称杂行。
  
  此书传入日本后,注疏甚多。著名的有净土宗良忠的《观经四帖疏传道记》15卷,证空《观经四帖疏他笔钞》10卷,智圆《观经四帖疏私聚钞》16卷,显意《观经四帖疏楷定记》36卷、《观经四帖疏疑端》4卷,南楚《观经四帖疏重笠钞》12卷,圆慈《观经四帖疏西山康永钞》3卷,了音《观经四帖疏六角钞》8卷,立信《观经四帖疏深草钞》10卷,贞準《观经四帖疏新记》16卷等;净土真宗的义教《观经四帖疏讲录》14卷,慧然《观经四帖疏显彰记》11卷,严藏《观经四帖疏证定诀》10卷,自牵《观经四帖疏证定钞》26卷,僧朗《观经四帖疏记》10卷,普行《观经四帖疏私记》7卷,了空《观经四帖疏郢匠记》16卷,僧睿《观经四帖疏义疏》4卷,月筌《观经四帖疏会解》22卷,深励《观经四帖疏讲义》20卷等。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条