2) A gale has risen and is sweeping the clouds across the sky.
大风起兮云飞扬。
3) xi
兮
1.
ON THE RELATIONSHIP BETWEEN FU AND SAO FROM THE VIEW OF LITERATURE HISTORY Still Explanation "Elegies of Chu" and "Xi"
文学史视野下的赋、骚关系诠辨——兼说“楚声”与“兮”
4) A heavy wind is blowing.
起大风了。
5) How impressive and exciting!- celebrating a determination
赫兮喧兮
6) make bad weather of it
经不起大风浪
补充资料:萚兮
【诗文】:
萚[1]兮萚兮,风其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。
萚兮萚兮,风其漂。叔兮伯兮,倡予要女。
【注释】:
【注释】:
[1]:音拓,黄叶
【出处】:
诗经·国风·郑风
萚[1]兮萚兮,风其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。
萚兮萚兮,风其漂。叔兮伯兮,倡予要女。
【注释】:
【注释】:
[1]:音拓,黄叶
【出处】:
诗经·国风·郑风
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条