1) upon assuming office
就职伊始
2) inaugurate
[英][ɪ'nɔ:ɡjəreɪt] [美][ɪ'nɔgjə'ret]
vt.开始,为…举行就职典礼
4) Employ security
就职保障
5) inaugural address
就职演说
1.
As a political speech,the objective of the inaugural address is to explain,convince and persuade the audience that what the speaker is saying and planning to do best represent their interests with the aim to win their support.
作为一种政治演讲,就职演说的目的在于通过解释、说服,使公众确信演说者正在说的和将要实施的代表着公众的最根本利益,以期最大限度的赢得听众。
2.
It is a unique American institution for the new president to deliver an inaugural address on Inauguration Day.
作为一种政治演讲,就职演说的目的在于通过解释、说服,使公众确信演说者正在说的和将要实施的代表着公众的最根本利益,以期最大限度地赢得听众。
3.
By analyzing discourse markers in 54 inaugural addresses from the Ist president George Washington to the present one George W.
分析自美国第一任总统华盛顿到现任总统布什的54篇就职演说中的话语标记语,旨在验证作为表层语篇衔接重要手段的话语标记语是语篇生成过程中元语用意识在策略上的反映。
6) inaugural speech
就职演说
1.
American Presidents declare their governing policies through inaugural speeches which aim to obtain the acceptance and support from the public,bearing obvious intentionality.
指出美国总统借助于就职演说宣布自己的施政纲领,劝说公众接受并支持这个纲领,具有明显的意图性;奥斯汀和塞尔的言语行为理论阐释了人们如何运用语言表达言外之力,从而在表达语义的同时实现某一意图和目的,这从理论上说明了美国总统就职演说辞的言外之力;成功的就职演说要运用多种语言方法,如衔接手段、修辞格等挖掘语篇的言外之力,以保证演说意图的实现。
2.
The paper is a qualitative and contrastive study with data proof of inaugural speeches and nineteen public speeches of Presidents of the United States from 1933 to 2005.
以1933年至2005年美国总统就职演说和19篇公众演讲组成的语料库为基础,采用韩礼德功能语法理论,以数据统计为支持,从词汇特征、句法/语法特征、修辞三方面对美国总统就职演说进行定性对比研究。
3.
The selection of the language used in inaugural speech and its features are influenced by social cultural context and situational context,and serve for the effect of speech and the realization of the function of speech.
就职演说的语言选择和语言特征受社会文化语境和情景语境因素的影响,是为达到演讲的效果和实现演讲功能服务的。
补充资料:后勤持续保障能力(见后勤保障能力)
后勤持续保障能力(见后勤保障能力)
sustained logistic support capability
houqin chixu baozhQng nengli后勤持续保障能力(sus‘ained 10915‘ics叩port eaPability)见后勤保障能力。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条