1) haven't got a wink of sleep the whole night
终夜未尝合眼
2) I was wide awake all night.
我一夜未曾阖眼。
4) attempt the unknown
尝试未知
6) "wei chang + bu"
未尝不
1.
There is a close relation between the positive euphemism shown in "wei chang + bu" and the sentence pattern it is used in.
"未尝"作为双重否定表示委婉的肯定这一语义特征加强,"未尝不"形式表示委婉的肯定与其所在的句式联系是比较紧密的。
补充资料:一夜
1.一个夜晩;一整夜。 2.指某夜。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条