说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 日笠胜之
1)  Hikasa Katsuyuki
日笠胜之
2)  Lize zhi Zhɑn
笠泽之战
3)  Close friendship
本笠之盟
4)  Kinugasa Teinosuke
衣笠贞之助
5)  The Book of Fanshengzhi
《氾胜之书》
1.
Explain the meaning about the plantting mulberry method in The Book of Fanshengzhi;
关于《氾胜之书》“种桑法”的释读
6)  representative literary form of the Song Dynasty
一代之胜
1.
The statement that ″Song poetry is the representative literary form of the Song Dynasty″ is a component part of the concept that ″each dynasty has its own representative literature″.
“宋词一代之胜说”是“一代有一代之文学说”的组成部分,起源于元代,流行于明清,至王国维、胡适更赋予其理论色彩,被视作“惟一正确的中国文学史观”。
补充资料:笠泽之战
      中国春秋末期,吴、越争霸战争中,越军在笠泽(今江苏苏州南,与吴淞江走向相同的古河道)击败吴军的一次作战。周敬王二十六年(公元前494),越被吴战败。越王勾践卧薪尝胆,吸取教训,积聚力量,伺机灭吴。吴王夫差恃胜而骄,急欲图霸中原,连年向外用兵,对越国不加戒备。勾践采纳大夫范蠡、文种建议,于三十八年趁吴王赴黄池(今河南封丘南)会盟,袭击吴都姑苏(今苏州)。四十二年,又乘吴国兵疲民困、连年天灾、军队分散的有利时机,再次攻吴。三月,勾践率军进抵笠泽江南岸。夫差仓促率姑苏守军至江北迎战,夹江对阵。勾践从左、右两军各派一部兵力,黄昏时分别进至上、下游五里处,夜半渡于江中,鸣鼓呐喊,佯为进攻。夫差误认越军两路渡江夹击吴军,急忙分兵两路迎战,仅留中军接应。勾践乘机率三军主力,以6000锐卒为先锋,偃旗息鼓,秘密渡江,向吴中军发起突然攻击,吴中军大乱败退。两路吴军不及回救,随之溃逃。越军乘胜猛追,再战于没(今苏州南),三战于郊(今苏州郊区),接连大败吴军,迫夫差退守姑苏,为最终灭吴奠定了基础。此战,越军利用夜暗,两翼佯动,诱敌分兵,乘虚偷渡,实施中央突破,是中国古代战争史上一次著名渡江奇袭战。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条