说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 以风景出名
1)  be famous for its scenery
以风景出名
2)  Hangzhou is famous for its scenery.
杭州以风景出名。
3)  scene out of circumstances
景以境出
4)  Be notorious for
以...出名
5)  scenic spot
风景名胜
1.
Yanshan eight sceneries” is the general designation of eight scenic spots of Beijing.
燕山八景是北京的八处风景名胜的统称。
2.
This article take three aspects as a breakthrough point,how to establish the science the resource appraisal system,how can the perfect special operational policy measures system plan content as well as from the scenic spot area system’s nature,the information stratification plane control,guaranteed that the scenic spot area sustainable development.
缺乏科学、客观的资源评价体系和政策措施体系规划,缺乏对风景名胜区在利用上"度"的准确把握是目前我国风景名胜区规划中存在的共性问题。
6)  scenic areas
风景名胜
1.
As the tourist industry is developing so fast,translation of scenic areas from Chinese into English has become the most important task.
本文对英文风景名胜的美学翻译作了进一步的探讨。
补充资料:杭州


杭州
Hangzhou

  杭 州峰、玉皇山、凤凰山等山势较低,海拔200米左右,多洞穴。西湖的孤山、葛岭、夕照山、吴山、宝石山等,海拔100米左右,为城区制高点。北、东、南三面为平原,海拔在10米以下。水网密织。西湖在城区西南,被呈马蹄形分布的群山环抱,南北长3.3千米,东西宽2.8千米,面积6.03平方千米,平均水深1.5米。钱塘江从西南入境,在市区东侧四堡镇与京杭运河交汇,经城区东南部折向东由杭州湾入海。其南侧为宁绍平原,其中岗丘错落,瞰制江岸和浙赣走廊北口。属北亚热带湿润季风气候。年平均气温16.2℃,1月平均气温3.8℃,7月平均气温28.6℃,极端最高气温达42.1℃。年平均降水量1 500毫米左右,多集中在5一6月梅雨期和9月台风期。 杭州是华东重要工业中心。工业以冶金、机械、化工、电子、轻纺等为主,产值占全省1/3左右。是中国主要丝绸工业基地之一。农业以稻米、油菜、棉花、蔬菜、桑、茶为主;渔业、副业兴旺。是中国东南部的重要交通枢纽、货物集散和商品流通中心。水陆交通方便,铁路有杭州一卜海、杭州一株洲、杭州一宁波、杭州一长兴诸线在此交会。水运以京杭运河为骨干,已沟通钱塘江水系与长江、淮河等水系之间的航运线。杭州港可进出100~300吨级船舶,是中国内河航运中』自之一。公路四通八达,向北以杭州一南京、杭州一上海国道为骨干通达北方各省市,向南有钱塘江大桥连接浙东南及闽赣等省。杭雨高速公路建成通车。览桥为著名航空港,可供大型客机起落,有定期班机往返国内各大中城市与香港等地。有国家、省、市级文物保护单位32个,著名风景区有西湖、六和塔、灵山洞、瑶林、千岛湖(新安江水库)等。 吴越和南宋在此建都220余年,历史上发生较大战事有:南朝齐永明三年(485)十二月,富阳人唐寓之从桐庐聚众数百攻陷富阳,次年春攻陷钱塘、盐官及余杭等县,在钱塘建立吴国,不久即败亡。宋德佑元年(1275)元垂相巴延(伯颜)分兵三路进攻临安,于次年初会师临安外围长安镇及皋亭山等地。南宋朝廷不战而降。1 860年太平天国忠王李秀成率部奇袭杭州,解天京(今南京)之围。1949年渡江战役中,中国人民解放军第7兵团一部从裕溪口渡江,经广德、湖州直取杭州。为控制浙赣走廊,割断国民党军汤恩伯与白崇禧两集团间的联系,加快上海和浙闽等地的解放进程创造了有利条件。 (王择)Hangzhou杭州(H angzhou)中国著名古都,东南沿海军事要地,浙江省省会。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条