说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 俄语会话
1)  Russian Conversation
俄语会话
2)  Russian jokes
俄语笑话
1.
This paper deals with the evolution of Russian jokes and the definition of modern Russian jokes.
本文论述了俄语笑话的发展历史和现代俄语笑话的定义,并结合俄语笑话中的三类主要人物形象对俄语笑话中"笑点"的产生过程及其特点作了深入分析。
3)  Russian speech study
俄语对话研究
1.
According to the study materials,the Russian speech study in China can be roughly divided into two phases: one is the media-translatology phase at abroad and the other is the seed-time at home.
我国的俄语学者在引进和吸收俄罗斯相关研究成果的同时,对俄语对话研究作出了积极的贡献,并形成了自己的特色。
4)  grammar of conversation
会话语法
5)  conversational Chinese
会话汉语
1.
Like conversational English,during the course of translating conversational Chinese,it is common that we frequently use dialects and slang,and are easily affected by various language environments.
和英语会话一样,在会话汉语翻译过程中,会频繁地使用方言和俚语,并受诸多语言环境的影响。
6)  conversational discourse
会话语篇
1.
Adjacency correspondence ", as a means of achieving coherence of conversational discourse, has been addressed in works concerning discourse study.
“毗邻相关应对”作为会话语篇中的连贯手段之一 ,在语篇研究中虽然有所涉及 ,但是以往这方面的研究大多局限于对日常会话中惯常使用的“毗邻语对”的浅层描述 ,仅探讨了这种语对在话语关联上的显性相关和话语形式上的邻接使用。
2.
Since conversational discourse and written discourse have their respective characteristics, there must be different means of understanding the coherence of the two kinds of discourse.
会话语篇和书面语篇各有特点 ,解读这两类语篇的连贯性也各有不同的依据。
补充资料:民间笑话
      民间流传的喜剧性短篇故事。民间趣事、滑稽故事、机智人物故事中都有笑话,但其中的长篇作品在结构上不具备笑话的特点,故不属于狭义笑话的范围。
  
  民间笑话的内容多反映现实生活,重在揭露和讽刺。大致可分为三类。一类是对剥削阶级坏人坏事的嘲讽。如《属牛》讽刺贪官污吏的贪得无厌。某县官作寿时,下属合送一金鼠,他高兴地说:"你们知道夫人的寿诞就在眼下吗?她属牛。"(《笑林广记》)其他如《不许小便》、《死后不赊》、《一钱莫救,五分便救》等都是讽刺贪官污吏和吝啬财主丑态的作品。
  
  另一类民间笑话是对人民自身缺点的讽诫。如讽刺迷信"皇历"的《不能动土》。某人见"皇历"上写今日"不能出门",便爬墙头出去,墙倒被压在下面,有人来救他时,他说皇历上说今天"不能动土"。其他如讽刺说大话吹牛的《只有一张嘴》,讽刺懒妇的《套头饼》,讽刺思想片面的《长竿进城》、《矛盾》等等亦属此类作品。
  
  第三类笑话,重在幽默、诙谐,思想意义不太明显。如一则阿凡提故事说,人问阿凡提:"我吞下了一只活老鼠,怎么办?"阿凡提随口答道:"那好办,再吞一只活猫下去抓呀!"这类笑话表现了人民的机智和幽默情趣。
  
  民间笑话具有不可忽视的社会作用。清代《笑得好》的编者石成金说:"笑话醒人",可治"沉疴痼疾",是一剂"猛药"。它是人民的娱乐工具,同时也是斗争中的讽刺利器。笑话可以进行巧妙的斗争。先秦俳优是说笑话的艺人,当楚庄王以大夫之礼葬马并下令谏者斩时,优孟却以说笑的形式使楚庄王认识到自己的荒谬。优旃讽秦二世漆城墙,也是一例。在江青反革命集团倒行逆施的高压下,讽刺"四人帮"及其爪牙的政治笑话不胫而走,在人民群众中广为流传。
  
  民间笑话的人物形象多为被嘲笑讽刺的反面人物,但也有一类笑话中除反面人物外,还有进行斗争的正面人物,如维吾尔族的阿凡提、藏族的阿古登巴、蒙古族的巴拉根仓、纳西族的阿一旦、布依族的甲金等。他们往往把高贵的皇帝、大官、财主等置于受嘲讽和愚弄的地位,表现了人民的智慧和勇气。
  
  但是,也有部分笑话捉弄、嘲笑劳动人民。有的表现低级趣味,如嘲笑生理缺陷者,宣扬庸俗猥亵的东西。这些都是笑话中的糟粕。
  
  民间笑话短小精悍,尖锐泼辣,结构精巧。往往截取社会生活的一个侧面,在简短的情节中展开尖锐的矛盾,待矛盾冲突发展到高潮时,突然揭底,造成强烈的喜剧效果。民间笑话常常运用夸张手法,突出对象的本质特点,使人在笑声中领悟到生活中的某些真理。
  
  中国笑话有古老的传统,除民间笑话外,还有文人笑话、趣谈,反映文人的生活趣味,遗闻轶事。古人往往将民间笑话与文人笑话混在一起,在先秦寓言、古代笔记小说、笑话专集中都是如此。民间笑话是民间故事中的一种独立体裁,对讽刺诗、相声、喜剧和寓言以及文人笑话的创作,都有重要的借鉴价值。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条