说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 进行和解
1)  arrange a compromise
进行和解
2)  Facilitated Settlement
促进和解
3)  harmonic progression
和声进行
1.
From the roots of chords as the beginning point, the paper aims to analyze and summarize "dynamics" of harmonic progression, and points out the theoretical basis on which it is produced, its types as well as their application in composition and emphasizes its significance in both theory and practice.
本文主要从和弦的根音关系入手,对和声进行中的力度进行分析和总结,指出和声力度产生的理论依据,和声力度的种类,以及它们在实际作品中的应用,强调了和声力度的理论意义和实践意义。
2.
The article is based on his vocals , analysing and researching their harmonic technique and style from the aspects of the chord structure ,the harmonic progression ,the mode and tonality etc.
本文以他的声乐作品为研究对象,从和弦结构、和声进行、调式调性等侧面来分析、研究其和声技法与风格特点。
3.
The paper, using the method of concluding and summarizing, explores Ravel’s early unique impressionist music and techniques of harmony through the thorough research of mode, tonality, chord structure form and harmonic progression.
这一章是全文的主体部分,分别从调式(教会调式、五声调式、全音调式、西班牙调式、同主音调式交替)、调性(古典调性、旋律性调性、持续音性调性、调性布局)、和弦结构形式(三度叠置和弦、非三度叠置和弦、复合和弦)、和声运动形式(各种音程关系的根音进行、调式化和声进行、平行进行)等四个方面详细论述拉威尔钢琴组曲《镜子》的和声技法特征。
4)  Conciliated in a private way
自行和解
5)  conciliation of execution
执行和解
1.
The system designing about the conciliation of execution is introduced,and the restriction and legal relief about the conciliation of execution,and the examination in applying to the People s court for enforcement are expounded.
运用逻辑类推方式,阐释了行政强制执行中执行和解的制度设计。
2.
These phenomena are superficially caused by subjective malice of the parties, but virtually are rooted in conflicts between compulsory execution and conciliation of execution.
执行和解以其独特的价值,在强制执行实务中被广泛应用,对缓解人民法院“执行难”发挥了重要作用,但也出现了“和而不解”、“以和解抗拒、拖延执行”等滥用和解的现象,阻碍了执行的顺利进行。
6)  Reconciliation [英][,rekənsɪli'eɪʃn]  [美]['rɛkən'sɪlɪ'eʃən]
和解行为
1.
Overview of Reconciliation in Non-Human Primates;
非人灵长类和解行为的研究方法与内容
补充资料:《关于北南和解、互不侵犯与合作交流协议书》


《关于北南和解、互不侵犯与合作交流协议书》
Agreement on Reconciliation, Nonaggression and Exchanges and Cooperation between the North and the South

  lfl yu交流岁era- 朝一而签凡理延1 992 ①双互不}方的、抗状与交)双方三系,全殊关于同努}平状二对话不侵停战,所管匕定组至进解1题。二化等:现离朝韩万谈,冲签厅第7i附属二联络司年9、议书系紧:方关i金大Guanyu Bei一Nan Heiie HubuqinftHezuo JIQoliu Xieyishu《关于北南和解、互不侵犯与合作协议书))(A greemen‘on ReconCilia‘刀dnaggression and Exehanges and Co‘tion between the刀drth and the South)鲜和韩国为实现民族和解与和平统一署的协定。1991年12月13日由朝鲜启亨默和韩国总理郑元植在汉城签署,年2月19日生效。 协议书共4章25条,主要内容是:方互相承认和尊重对方的社会制度,干涉内政,不进行旨在破坏和颠覆又任何活动,努力消除政治、军事刘况,实现民族和解和多方面的合作流,谋求民族的共同利益与繁荣。逗认为彼此的关系不是国与国之间的莽而是在走向统一过程中暂时形成的裂系;双方将遵守军事停战协定,并尹力把现有的停战状态变为巩固的禾态。③双方保证互不使用武力,通七与协商和平解决分歧和纠纷;确定西犯的警戒线和区域为1953年7月27日协定所规定的军事分界线和双方迄亏辖的区域;为保证互不侵犯,双方移成北南军事共同委员会,以协商和摊决旨在建立军事信任和实现裁军的师④双方同意在经济、教育、科技和夕方面进行合作与交流,并采取措施寥散家属和亲戚自由通信、会面和互访 为实现朝鲜半岛的和平与稳定,两国总理自1990年9月开始举行高级鉴并于1991年12月举行的第5次高级会移署上述协议书。1992年5月,双方举二次高级会谈,围绕履行协议书的各巧协议、组建各领域共同委员会和设立办事处等问题进行了深人磋商,并在}月举行的第8次高级会谈上签署3个仗附件。后由于种种原因导致北南关张,高级会谈中断。直到1997年,形系才趋向缓和。2000年6月,韩国总参行会中访问朝鲜,同朝鲜领导人金正日与推动晤。双方发表联合声明,表示将共厅文化朝鲜半岛自主统一进程,加强经济、散家等方面的交流与合作,致力于解决停一历庭团聚等问题。朝鲜半岛北南关系丈,的有史性突破,为继续实施1991年协议书星)关条款创造了条件。(宋桔金正日(左)与金大中在平壤实现历史性会晤
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条