说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 接受赃物
1)  receiving stolen goods
接受赃物
2)  handwriting stolen goods and reset
处理及接受赃物
3)  illicit money and goods
赃款赃物
1.
On the Tactics and Methods of Recovering Illicit Money and Goods
试论赃款赃物追缴策略与方法
2.
Since there still has no specific regulations on the issue of recovering illicit money and goods in our current law,its practical affairs have fallen into hardship.
由于我国现行法律未对赃款赃物的追缴问题作出具体明确的规定,导致实务中陷入困境。
4)  booty [英]['bu:ti]  [美]['butɪ]
赃物
1.
With the increase in property-related and economic crimes in recent years,the criminal activities concerning the concealing,transfer,purchase and sale of booty have been increasing as well.
随着财产、经济类犯罪的增多,近年来有关窝藏、转移、收购、销售赃物的犯罪活动也呈不断上升之势。
2.
Booty crime is lighter in character, but it always obstructs justice, so its social harmfulness cannot be ignored.
赃物犯罪是一类性质较轻的犯罪,但因其对司法活动的正常进行造成妨碍,其社会危害性不容轻视。
3.
Therefore, relying on the traditional Bona Fide Acquisition System, differentiates the detached property and entrusted property, and proposes the point of view that the Bona Fide Acquisition can be apply to booty differentially.
传统的善意取得制度将标的物做占有委托物和占有脱离物之分,并认为前者适用善意取得制度而后者则不适用,进而认为盗赃物、遗失物属于占有脱离物而不适用善意取得制度。
5)  spoils [英][spɔilz]  [美][spɔɪlz]
赃物
1.
As the 112th article in "Law of Real Right in People s Republic of China "(draft) states,the limitation of spoils is applicable to the system of bona fide acquisition.
根据《中华人民共和国物权法》(草案)第112条的规定,赃物限制适用善意取得制度。
6)  loot [英][lu:t]  [美][lut]
赃物
1.
Crime related to loot is a kind of frequent crimes in practice.
赃物罪在实践中是一种高发型犯罪。
2.
While ruling on the crime of concealing, shifting, purchasing and helping to sell loot, the following points should be taken into account: (1) One is to be consciously aware of their actions, which can be verified by inference of circumstantial evidence; (2) The object of the crime is confined to loot; (3) Different countries define "loot" in various ways.
窝藏、转移、收购、代为销售赃物罪的认定应准确把握以下几点 ,行为人主观上必须为明知 ,这种明知在证明上可采用推定的方法 ,其侵犯的对象限于赃物 ,关于赃物有其特定的范围 ,并非所有与犯罪有关的物品皆为赃物 ,以此作为理解本罪的四种行为方式。
补充资料:接受


接受


  接受在法律上称为“承诺”.指受盘人无条件地、完全同意发盘人在发盘中所提出的全部交易条件,并同意按这些条件订立合同的一种肯定表示。 发盘一经受盘人接受,交易即告达成,合同即告成立。按《联合国国际货物销售合同公约》的规定,一项有效接受必须具备以下几个条件:①接受必须由受盘人作业.其他人对发盘表示同意,不能构成有效接受,不具有法律效力②受盘人表示接受.需采取声明的方式,即以口头或书面的声明向发盘人明确表示出来。且接受的内容要与发盘的内容相致.只接受发盘中的部分内容.或对发盘条件提出实质性的修改或提出有条件的接受,均不能构成有效接受。④接受的通知要在发盘的有效期内送达发盘人才能生效。在接受生效时间问题上,英美法与大陆法存在着严重的分歧。英美法采用投邮生效的原则,即接受通知一经投邮或交给电报局发出,就立即生效。大陆法则采用到达生效原则,即接受通知必须送达受盘人时才能生效《联合国国际货物销售合同公约分对此问题基本上是采取大陆法的立场.即接受送达发盘人时生效此外.该公约还规定,如根据发盘或依照当事人业已确定的习惯做法或惯例,受盘人可以作出某种行为来表示接受,无须向发盘少、发出接受通知,在此情况下,接受则以受盘人采取某种行为时生效如果受盘人未在发盘规定的时限内接受,按各国法律的规定,这种逾期接受只能视作一个新的发盘。 逾期接受虽然原则卜大去法律效力,仁以联合国国际货物销售合同公约子却对这个间题作了比较灵活的解释和处理该公约规定,逾期接受一般无效,但在下列两种情况下,仍然有效。①如果发盘人毫不迟延地用口头或书面形式将该项逾期接受仍然有效的意见通知受盘人。②如果载有逾期接受的信件或其他书面文件表明,它是在传递正常、能及时送达发盘人的情况下寄发的,则该项逾期接受有效,除非发盘人毫不迟延地用口头或书面形式通知受盘人,认为他的发盘已经失效。
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条