1) the distrained and frozen suspect illegal possession
疑似赃物
1.
However,there is no standard regulation about how to deal with the distrained and frozen suspect illegal possession to the departments of detection,prosecution and judgment.
此时,侦查、起诉、审判各部门对扣押或冻结的疑似赃物如何处理,我国无统一规定。
2) illicit money and goods
赃款赃物
1.
On the Tactics and Methods of Recovering Illicit Money and Goods
试论赃款赃物追缴策略与方法
2.
Since there still has no specific regulations on the issue of recovering illicit money and goods in our current law,its practical affairs have fallen into hardship.
由于我国现行法律未对赃款赃物的追缴问题作出具体明确的规定,导致实务中陷入困境。
3) booty
[英]['bu:ti] [美]['butɪ]
赃物
1.
With the increase in property-related and economic crimes in recent years,the criminal activities concerning the concealing,transfer,purchase and sale of booty have been increasing as well.
随着财产、经济类犯罪的增多,近年来有关窝藏、转移、收购、销售赃物的犯罪活动也呈不断上升之势。
2.
Booty crime is lighter in character, but it always obstructs justice, so its social harmfulness cannot be ignored.
赃物犯罪是一类性质较轻的犯罪,但因其对司法活动的正常进行造成妨碍,其社会危害性不容轻视。
3.
Therefore, relying on the traditional Bona Fide Acquisition System, differentiates the detached property and entrusted property, and proposes the point of view that the Bona Fide Acquisition can be apply to booty differentially.
传统的善意取得制度将标的物做占有委托物和占有脱离物之分,并认为前者适用善意取得制度而后者则不适用,进而认为盗赃物、遗失物属于占有脱离物而不适用善意取得制度。
4) spoils
[英][spɔilz] [美][spɔɪlz]
赃物
1.
As the 112th article in "Law of Real Right in People s Republic of China "(draft) states,the limitation of spoils is applicable to the system of bona fide acquisition.
根据《中华人民共和国物权法》(草案)第112条的规定,赃物限制适用善意取得制度。
5) loot
[英][lu:t] [美][lut]
赃物
1.
Crime related to loot is a kind of frequent crimes in practice.
赃物罪在实践中是一种高发型犯罪。
2.
While ruling on the crime of concealing, shifting, purchasing and helping to sell loot, the following points should be taken into account: (1) One is to be consciously aware of their actions, which can be verified by inference of circumstantial evidence; (2) The object of the crime is confined to loot; (3) Different countries define "loot" in various ways.
窝藏、转移、收购、代为销售赃物罪的认定应准确把握以下几点 ,行为人主观上必须为明知 ,这种明知在证明上可采用推定的方法 ,其侵犯的对象限于赃物 ,关于赃物有其特定的范围 ,并非所有与犯罪有关的物品皆为赃物 ,以此作为理解本罪的四种行为方式。
6) stolen goods
赃物
1.
This essay explores what merits exist in the system of Bona Fide Chattel Acquisition, whether Bona Fide Chattel Acquisition should be applied to the lost property and the stolen goods, what standard should be met for bon.
本文中,作者对善意取得的制度价值、遗失物与赃物是否适用善意取得、善意的标准、受让人应否实际支付价款等问题进行了探讨,并提出自己的观点。
2.
According to the principle of criminal acts decided by law, pocketing stolen goods is not offense.
根据罪刑法定原则,可将拾得赃物拒不返还的行为排除在犯罪之外。
3.
However, in legal theory and practice there are lots of different opinions about whether bona fide acquisition should be used when the subject matter of the transaction is stolen goods.
善意取得是民法中一个古老的法律制度,目的是为了保护善意第三人的合法权益,但如果交易标的物是赃物时,能否适用善意取得,在法学理论和法学实践中存在很大的分歧。
补充资料:疑似
1.类似;近似。 2.引申为嫌疑。 3.谓似是而非或是非不明。 4.指似是而非的事物。 5.迷惑不解。亦指疑惑的事。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条