说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 苦雨凄风
1)  Distressing rain and depressing winds
苦雨凄风
2)  Cold, cold are the wind and the rain.
风雨凄凄。
3)  Dejection or gloom one feels in time of incessant wind and rain
风雨凄其
4)  KuQiKuHan
《苦凄苦寒》
1.
Pronunciation Characteristic of Naxi Dongba Scripture from KuQiKuHan;
由《苦凄苦寒》看纳西东巴经的语音特征
5)  mourning and dismal
悲苦凄厉
6)  deep and serene miserable suffering
幽深凄苦
补充资料:苦雨
【诗文】:
江瘴气候恶,庭空田地芜。烦昏一日内,阴暗三四殊。
巢燕污床席,苍蝇点肌肤。不足生诟怒,但若寡欢娱。
夜来稍清晏,放体阶前呼。未饱风月思,已为蚊蚋图。
我受簪组身,我生天地炉。炎蒸安敢倦,虫豸何时无。
凌晨坐堂庑,努力泥中趋。官家事不了,尤悔亦可虞。
门外竹桥折,马惊不敢逾。回头命僮御,向我色踟蹰。
自顾方濩落,安能相诘诛。隐忍心愤恨,翻为声喣愉。
逡巡崔嵬日,杲曜东南隅。已复云蔽翳,不使及泥涂。
良农尽蒲苇,厚地积潢污。三光不得照,万物何由苏。
安得飞廉车,磔裂云将躯。又提精阳剑,蛟螭支节屠。
阴沴皆电扫,幽妖亦雷驱。煌煌启阊阖,轧轧掉乾枢。
东西生日月,昼夜如转珠。百川朝巨海,六龙蹋亨衢。
此意倍寥廓,时来本须臾。今也泥鸿洞,鼋鼍真得途。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷397-3
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条