说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 甚感遗憾,请包涵
1)  To regret; To be sorry; To be chagrined;
甚感遗憾,请包涵
2)  He feels bad about it.
他对此感到遗憾。
3)  regret [英][rɪ'ɡret]  [美][rɪ'grɛt]
遗憾
1.
This article connected with an actual project, elaborated the scheme changing of a certain high rise office building in Shanghai influenced by its inertial and external factors, and the resultant three schemes and the resulting regret.
以实际工程为例,详细阐述在自身及外界因素影响下,上海某高层写字楼方案的一波三折引发出的三个方案以及由此造成的最终遗憾。
2.
By an understanding of his cultural disposition and artistic connotation, the paper studies Yu s personal charm as an artist with distinctive character and regret, and tries to provide inspira.
本文试图通过对余任天文化品性及艺术底蕴的认知,发掘其作为一位本色的、有遗憾的艺术家的个性魅力,想来于浮躁、功利的当下不无启示。
3.
This paper attempts to discuss the application of the "regret effect" in readers acceptance.
本文主要从创作手法方面切入,论述小说遗憾结局的审美效应,这种遗憾的价值和意义不仅表现在作者“怎么写”和“为什么写”上,而且更多地表现在读者接受遗憾的情感反应和理性思考上。
4)  Please excuse any mistakes there may be.
还请你包涵。
5)  I beg to be excused.
敬请多多包涵。
6)  customer regret
顾客遗憾
1.
The source of customer regret(CR)is in the horizontal contrast to the value of different brands which are produced by different firms,and the degree of rester that customers can feel are influenced by both some situation-spe- cific characteristics,such as status quo,reversibility,and valence of the chosen outcome.
顾客遗憾来源于消费者对不同企业产品或不同购买方案可感知价值的横向对比,遗憾感受程度受到交易情景因素如消费者决策现状、购买行为结果的可逆性以及对已购买产品的满意度的调节,同时会反过来影响顾客满意,最终影响顾客以后的购买行为。
2.
Customer repurchase intent is usually affected by two factors:customer satisfaction and customer regret,both involving diffenent mechanisms to influence the tendency of customers to buy.
影响“顾客重购倾向”的两种基本因素是顾客满意和顾客遗憾,二者对“顾客重购倾向”的作用机理是完全不同的。
补充资料:遗憾
因未能称心如愿而惋惜:全集已刊行,先生无遗憾矣|遗憾终生。外交上常用来表示不满:贵方所提条件太高,我们不能接受,深表遗憾。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条