说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 后同名
1)  secondary homonym
后同名
2)  metonymous homonym
后期同名
3)  same name
同名
1.
The handling of the same name variables is discussed at the same time, and with examples to have been analyzed.
同时对同名变量的处理进行了讨论,并结合实例进行了分析。
4)  synonym [英]['sɪnənɪm]  [美]['sɪnə'nɪm]
相同名令名
5)  Subsequent Nouns
后续名词
6)  noun suffix
名词后缀
1.
The peculiar noun suffixes in the northern dialect of Tujia language;
土家语北部方言中特殊的名词后缀
2.
Firstly,this essay simply introduces the principle of parallel and general comparison of Chen Baoya,then describes several noun suffixes in South-Shaoyang dialect such as"zi(子)","ji(几)","zaizai(崽崽)","shou(手)","chang(场)"etc.
首先简单介绍了陈保亚的"平行周遍原则",而后借用"平行周遍原则"描述了邵阳(南路)话的几个典型的名词后缀"子"、"几"、"崽崽"、"手"、"场"。
3.
The noun suffix “la” in Guangxi Pu-tao Ping dialect and the noun suffix “l” and “t” in Hunan Ning-yuan Ping dialect have similar grammatical meaning to that of the noun suffix “zi” in mandarin.
广西葡萄平话的名词后缀la33及湖南宁远平话的名词后缀l 、t ,语法意义与普通话名词后缀“子”的语法意义相当。
补充资料:同名
1.谓名称﹑名字或名声相同。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条