说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 侯方域(1618~1654)
1)  Hou Fɑngyu
侯方域(1618~1654)
2)  Hou Fangyu
侯方域
1.
Hou Fangyu "the regret" and "recalled";
侯方域的“悔”与“忆”
2.
A Comparison between Hou Fangyu and Hamlet in Their Melancholy;
忧郁:侯方域和哈姆雷特二者形象之比较
3.
The Influence of the Intercourse on the Literature of Hou Fangyu;
论交游活动对侯方域文学创作的影响
3)  HOU fang-yu
侯方域
1.
As a celebrity,Hou Fang-yu is a reprensentative figure with outstanding talent and romantic style.
作为清流名士,侯方域风流放纵,且具备出众的文采和经世才略。
4)  A Study on Hou Fangyu
侯方域研究
5)  A Study of Hou Fang-yu s Prose and Poetry
侯方域诗文研究
6)  Hou(the marquis)
补充资料:侯方域(1618~1654)
      清代文学家。字朝宗,商邱(今属河南)人。明末诸生。祖父及父辈都是东林党人,均因反对宦官专权而被黜,有的还曾入狱。侯方域少年即有才名,参加复社,与东南名士交游,时人以他和方以智、冒襄、陈贞慧为"四公子"。曾为史可法幕府于扬州。入清以后,于顺治八年(1651)时,应河南乡试为副贡生。
  
  侯方域擅长散文。他提倡学习韩愈、欧阳修,尊唐宋八大家,以写作古文雄视当世。他早期所作华藻过甚、功力犹不深。自谓:"仆少年溺于声伎,未尝刻意读书,以此文章浅薄,不能发明古人之旨。"(《与任王谷论文书》)后来日臻妙境,时人以侯方域、魏禧、汪琬为"国初三大家"(宋荦《三家文抄序》)。称其文之佳者:"奋迅驰骤,如雷电雨雹之至,飒然交下,可怖可愕,霅然而止,千里空碧。"其作品有人物传记,如《李姬传》写品行高洁、侠义美慧的李香君,同时也写反面人物阮大铖,有声有色,形象生动;如《马伶传》写伶人刻苦学艺故事,情节曲折,精神感人:均有唐代传奇笔法,具有短篇小说特点。有论文书信,如《癸未去金陵日与阮光禄书》、《答田中丞书》、《朋党论》、《王猛论》等,或痛斥权贵,或直抒怀抱,都能显示出他的散文具有流畅恣肆的特色,尤其是《与阮光禄书》,洋洋洒洒,词严气盛,挥斥鞭辟,颇能感人。
  
  侯方域也能诗,如《哀词·少师建极殿大学士兵部尚书开府都督淮阳诸军事史公可法》(有序)是一首35韵的五古,歌颂史可法的生平业迹,以为用兵不如诸葛亮,而死节则可拟为文天祥,"称量确当"(徐恭士、宋荦等《四忆堂诗注语》)。
  
  撰有《壮晦堂文集》10卷,《四忆堂诗集》6卷。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条