1) Battle Sonɡ of the Chinese People s Volunteers
《中国人民志愿军战歌》
3) Air Force of the Chinese People's Volunteers
中国人民志愿军空军
4) health work of People Volunteer of China
中国人民志愿军卫生工作
5) Hail the Siɡnal Victory of the Chinese People's Volunteers
《祝贺中国人民志愿军的重大胜利》
6) volunteer prisoners of war
志愿军战俘
1.
America s publishing policies on the problem of repatriating volunteer prisoners of war went through a complex process.
美国在中国人民志愿军战俘遣返问题上的政策出台经历了一个复杂的过程。
补充资料:《中国人民志愿军战歌》
表现中国人民志愿军抗美援朝的豪迈气概和必胜信念的歌曲。歌词原是志愿军炮兵部队连政治指导员麻扶摇写的出征诗,最初载于新华社1950年 11月 25日发的《记中国人民志愿部队几位战士的谈话》的电讯稿。作曲家周巍峙为志愿军的英雄气概所感动,为这首诗谱了曲,首刊在1950年12月第 4期《时事手册》上,歌名为《打败美帝野心狼》。后来,作曲者又将歌名改为《中国人民志愿军战歌》。这首歌,采用进行曲式,气势雄壮,节奏铿锵。在抗美援朝战争期间,它激励着中国人民志愿军英勇奋战,去争取胜利。它也深受中国人民群众的喜爱,鼓舞了人民群众的爱国主义和国际主义精神。1954年 3月,在中央人民政府文化部、中国文学艺术界联合会举办的"三年来全国群众歌曲评奖"中获得一等奖。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条