说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 《人类理智新论》
1)  Nouveaux Essais sur l'entendement humain
《人类理智新论》
2)  human intellect
人类理智
3)  An Enquiry concerning Human Understanding
《人类理智研究》
4)  anthropology theory
人类学理论
5)  artificial intelligence theory
人工智能理论
6)  Neo-Human-Centrism
新人类中心论
1.
The present paper advocates that Neo-Human-Centrism, absorbing and succeeding the reasonable elements of the past Human-Centrism and having a c.
新人类中心论是在吸收和继承旧人类中心论合理成分的基础上,批判并摒弃了其中极端个人主义的动物贪欲本能后,主动培育和提高个人的环境道德水准,善待生存环境,主动承担环境道德义务和道德责任的现代环境伦理学理论和实践的哲学基础。
补充资料:《人类理智新论》
      德国近代哲学家G.W.莱布尼茨的主要哲学著作之一。这是他针对J.洛克的《人类理智论》进行论战的作品,其章节标题都依洛克的原书,并用代表洛克和他本人的两个人对话的形式写成。莱布尼茨在1700年前读到洛克的书,曾写过一些评论辗转寄给洛克而未得答复;1700年读到柯斯特的《人类理智论》法译本,就着手用法文写《人类理智新论》,约于1704年写完,将初稿交由一位法国朋友去作文字上的润色。但因不久洛克逝世,莱布尼茨将原稿搁置不愿发表。直到1765年拉斯佩编辑出版《莱布尼茨哲学著作集》时,才照法国人修改过的稿子发表。1840年J.E.爱尔特曼编的《莱布尼茨哲学全集》也照拉斯佩本收入。1875年后C.I.格尔哈特编辑出版《莱布尼茨哲学著作集》时,采用了莱布尼茨原来的手稿,而不用法国人修改过的本子,两者仅在第 1卷前面部分有较大的差别。柏林科学院主持编纂的《莱布尼茨著作与书信全集》将《人类理智新论》编为第6组第6卷,由罗比耐等据手稿及修改稿重新作了详细评校注释,于1962年出版。中译本1982年由商务出版,陈修斋译,主要据格尔哈特本,参照爱尔特曼本作了校注。书中莱布尼茨站在唯心主义唯理论的立场,对洛克的经验论观点作了反驳,如反驳"白板说"而维护潜在的"天赋观念"理论;否认一切真理都依赖经验,认为如纯粹数学中的那些必然真理并非靠经验归纳得来。但他除承认依据"矛盾律"的"必然真理"之外,也承认有以"充足理由律"为依据的从经验得来的"事实的真理",只是认为这种真理没有普遍必然性而只是"偶然的"。书中反驳洛克认为物质也能思维的思想。其基本立场是唯心主义先验论,但也正确地指出经验论的局限性,具有的合理因素。
  
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条