1) A good name is earlier lost than won.
失去美名易,得到美名难。
2) A good name is sooner lost than won.
美名难得而易失。
3) A good name is easier lost.
美名易失。
4) A good name is sooner lost than won.
美誉难得而易失。
5) A good name is easier to lose than win.
美誉易失不易得。
6) Westerners name
欧美人名
1.
This paper analyzes the various causes for the random and casual practice in translating Westerners name.
由于译者疏于对译名原则和国家标准的考证,不同媒体、不同地域对欧美人名进行重译、胡译、甚至乱译的现象频频发生,导致同一外国人拥有不同汉语译名。
补充资料:美名
1.美好的声誉或名称。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条