1) idiomatic
[英][,ɪdiə'mætɪk] [美]['ɪdɪə'mætɪk]
成语的;符合语言习惯的
2) the language habit of the target reader
目标读者的语言习惯
3) language habits
语言习惯
1.
Different languages have different language habits.
本文据此提出语言习惯与译文忠实的问题,并就此展开讨论。
4) language habit
语言习惯
1.
“greetings” is the universal conduct of all human societies,but it is concrete contents and manners,language habits and social physcology of differ peoples.
“挨拶”是人类社会的普遍行为,但它的具体内容和方式却因民族的生活方式,语言习惯以及社会心理不同而不同。
2.
The reason could be preliminarily summarized as the differences among mode of thinking,value,emotional tendency and language habit.
跨文化交流中社会、文化方面的干扰多来自于本国文化和母语,造成这种干扰的原因可初步概括为思维方式、价值观、感情倾向及语言习惯的差异。
3.
The internal law of foreign languages learning reveals that developing language habits is key to forming permanent skills and fundamental to solve the problem of understanding and the practical use, the course of which may experience from mechanic imitation to natural application.
外语学习的内在规律揭示出语言习惯的养成是形成永久技能的关键 ,是解决“懂”与“会”问题的根本 ,其过程是从机械的模仿到自然的运用。
5) linguistic habitus
语言惯习
6) Verbal Habit
言语习惯
补充资料:成语
成语 语言词汇中的一部分定型的词组或短句。汉语成语有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的。成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语。汉语历史悠久,成语特别多,这也是汉语的一个特点。成语跟习用语、谚语相近,但是也略有区别。最主要的一点是习用语和谚语是口语性质的,成语大都出自书面,属于文语性质的。成语大都有一定的出处,一般都是四字格式。成语的语法结构有主谓式、动宾式、联合主谓式、联合动宾式、联合名词式、联合动词式、动补式和兼语式等。成语在语言表达中有生动简洁、形象鲜明的作用。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条