1) On Course
《培训道上》
2) professional training
上岗培训
1.
Teaching concepts of professional safety instruction in architecture and professional training;
建筑职业安全教育和上岗培训教学理念刍议
3) shipboard training
船上培训
1.
This paper makes a research on the standard and requirement of shipboard training and assessment system according to the guidance of IMO Model Courses and shipping reality.
根据IMO标准示范课程的精神,结合航运实际,探讨了船上培训与评估体系的标准与要求,分析了我国当前在船上培训与评估工作中存在的一些问题,并提出了加强船上培训与评估工作的一些改进意见。
4) online training
网上培训
1.
The online training class of the intermediate instrument laboratory in the College of Chemistry and Molecular Engineering at Peking University is developed as well as the on-site training,which overcomes the shortage of on-site training effectively and promotes the reform and development of user training.
北京大学化学与分子工程学院中级仪器实验室在做好仪器现场培训的同时,开展了网上培训课堂建设,有效弥补了现场培训存在的不足,促进了开放仪器实验室培训工作的改革和发展。
2.
At the same time,the designer of online training should consider the trainees characteristics and individuation needs,make cooperative learning method and offer related self-determination for the trainees,who can design the training contents in terms of their needs.
网上培训使培训的内容多样化,加快了员工的学习速度,为员工提供了更多的学习和成长机会。
5) training channels
培训渠道
1.
There are two training ways, one is training in enterprises relying on their internal resources, the other is focusing on key points and widening training channels namely “walk out, walk in”.
通过培训达到提高职工队伍整体素质的目的 ,采用的培训形式有两种 ,一是因地制宜 ,立足企业内部力量进行培训 ;二是突出重点 ,“走出去 ,请进来” ,拓宽培训渠道。
6) channel training
渠道培训
补充资料:春眺扬州西上岗寄徐员外
【诗文】:
芜城西眺极苍流,漠漠春烟间曙楼。瓜步早潮吞建业,
蒜山晴雪照扬州。隋家故事不能问,鹤在仙池期我游。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷272_31
芜城西眺极苍流,漠漠春烟间曙楼。瓜步早潮吞建业,
蒜山晴雪照扬州。隋家故事不能问,鹤在仙池期我游。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷272_31
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条