说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 无用热
1)  unnecessary heat
无用热
2)  unavailable heat
无效热,不可利用的热
3)  thermal bridge
热电桥(测无线电干扰用)
4)  apyrexia [,eipai'reksiə]
无热
5)  futility [英][fju:'tiliti]  [美][fju'tɪlətɪ]
无用
1.
Some of them explain the advantage of futility,some express Chuangcius s inner pain,some charge the darkness of society,some praise the sublimity of Enrichment.
或说明"无用"的好处;或表达庄子内心的痛楚;或控诉社会的黑暗;或强烈赞美"内充之德"的崇高。
2.
In the turbulent society,people always utilyze useness with the expense of sacrificing freedom and dignity,thus,useness and futility is obliged to separate.
《庄子》一书中的"无用即大用"是在特定语境下的一种话语,它已经包含了这样一个前提和假设:即在病态的、污浊混乱、动荡不安的环境中,世人对个体"有用"部分的利用总是以牺牲个体的生命、自由与尊严为代价的,从而使得"无用"和"有用"被迫分离,"无用"就成了保全生命和自由的"大用"。
6)  uselessness [英]['ju:slisnis]  [美]['juslɪsnɪs]
无用
1.
It a lso discusses the natural essence of Taoism,the veiwing method of the"outlook of uselessness"and the"opinion of equality between the huma n being and the thing"and the view of the ugly and odd artistic images and the aesthetic character b y relatively dialectic thinking from the point of Chuang tzu s philosophical sy.
并从庄子的哲学体系出发论述了道的自然本质、无用观、齐物论的观照方式及相对的辩证思维对丑怪艺术形象及美学品格形成的观照。
2.
In a puzzling world, in order to avoid disaster and eliminate agony in life,Zhuangzi proposed a special way of human existence characterized by the theory of uselessness, nothingness, adaptability and happy excursion which represented the ingenuity of the weak in a desperate circumstance.
即无用论、虚己论和随化论以及逍遥论 ,这是有识的弱者在无可奈何的形势下的生存智慧。
补充资料:无热
【无热】
 (杂名)梵语阿耨达阿那婆达多。法华义疏二曰:“阿那婆达多,此云无热。”
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条