说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 得失说
1)  gainloss hypothesis
得失说
2)  success and failure
得失
1.
Through the battle s point of view, this article analysis the reason and characteristics of the war and success and failure of the two parties, emphatically discussing the success and failure of westward administrative strategy of the two Han-dynasties.
两汉与匈奴的和战维持了四百多年,持续如此之久的战争和复杂多变的关系在中国历代民族关系史中是绝无仅有的,本文从战争的角度分析战争的原因、特点及双方得失,着重探讨两汉中央政府西进策略的得失。
2.
We ll gain a good deal of enlightenment by probing into the reason of prosperity and decline,seeking the success and failure in politics.
探索其盛衰之因 ,寻找政治得失之启
3)  gain and loss
得失
1.
This paper focuses on the specific feature that his study and his teaching of WXDL benefit mutually,simultaneously points out his gain and loss in collation in his masterpiece WXDL Reading.
本文对其《文心雕龙》研究中教学与研究相长的特色加以具体分析,同时指出其"龙学"代表作《文心雕龙读本》在校勘上的得失。
2.
His gain and loss deserve our summary and reflection.
其得失值得我们认真总结与思考。
3.
Both of them have the dual nature,relativity and parity of gain and loss,which ma nifest themselves in various ways.
“求利”与“求德”不仅具有得失双重性、得失相对性,而且还具有得失均衡性。
4)  advantages and disadvantages
得失
1.
On the advantages and disadvantages of Chinese studying by means of multimedia;
从语文学科的学习看多媒体辅助教学的得失
2.
In the end,it comments on the advantages and disadvantages of them respectively,in the hope of sheddin.
本文对这两位外国翻译家的翻译原则进行了比较,阐述了他们翻译原则的异同点,及其各自产生的社会和理论背景,并在此基础上总结了两者翻译原则的得失,以期对当今译论的发展有所启示。
5)  gains and losses
得失
1.
Modern China s Gains and Losses in the Assimilation of the Western Culture;
近代中国对西方文化的接纳及得失
2.
The gains and losses of the strategy have provided a profound enlightenment for our country s diplomatic work today.
"一条线"战略的得失,为我国当今的外交工作提供了深刻启示。
3.
Researches on Duan Zhu have been much and some focused on gains and losses of the correction of Xiaozhuan.
歷來對於《段注》的研究很多,對於段氏改篆的得失也多有論及。
6)  taking one thing with another
从各种情况来考虑;权衡得失;总的说来
补充资料:得失
1.得与失。犹成败。 2.得与失。指利弊。 3.得与失。指名利的得到与失去。 4.得与失。特指赢利与亏本。 5.得与失。指是非曲直;正确与错误。 6.得与失。指好坏,优劣。 7.偏指失,过失。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条