说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 说,讲,陈述
1)  speak [英][spi:k]  [美][spik]
说,讲,陈述
2)  tales [英]['teili:z]  [美]['teliz]
讲述体小说
1.
The style of Lescov s tales is very remarkable and unique.
列斯科夫的讲述体小说的文体具有非常显著的独特性,其中来自人民中的故事讲述人超越作者——叙述者主导叙事,成为小说话语的主体和客体,从而改变了作品的外在表现形式以及内在的叙事结构。
3)  a hypothetical statement
假说性陈述
4)  Narrate [英][nə'reɪt]  [美][nə'ret]
讲述
5)  telling [英]['telɪŋ]  [美]['tɛlɪŋ]
讲述
1.
To prove the emotion words for telling are important and even indispensable to depict characters of novels,and A Dream of Red Mansions proffers a canon about that,this paper provides a systematic investigation of these words of the classic,including four steps: the depiction of looks,actions,words and minds of the characters in the novel.
该文从四个方面:外貌的描摹,言语的描写,行为的说明,心理的刻画,阐述了《红楼梦》人物描写中情感讲述语词的运用情况。
2.
In the novel,"telling" was the way of narrating the story so as to realize "facing reality" and it studied "rooting life" in different aspects through changing visual angles.
为了“真实的面对”,小说以“讲述”作为故事的叙述方式,并通过几种视角的变换多方位地观照扎根生活,给读者再现了那段特殊的历史岁月。
3.
When he istelling, a narrator issues a comment directly, and so his appraise is comparatively obvious; when he is showing, thenarrator hides behind the showing scene, and so the hint of his appraise is stronger.
讲述和展示既是两种叙事方式,又是叙述者的两种叙事策略,策略的不同反映了叙述者态度的差异和叙事评价的差异。
6)  representation [英][,reprɪzen'teɪʃn]  [美]['rɛprɪzɛn'teʃən]
情况说明,情况陈述
补充资料:书信体小说

用书信的形式写成的小说。以第气人称“我”为主人公,讲解故事,塑造形象,写人叙事都以“我”的亲身经历,亲眼见闻展开,使人感到亲切,增加真实感。著名的书信体小说有德国歌德的《少年维特之烦恼》、卢梭《新爱洛绮丝》。

richardson是书信体小说的大师,他的第一本书信体小说“pamela”反响很好,非常有戏剧性(dramatic).他要告诉读者不能都幻想跟pamela一样,可以麻雀变凤凰。pamela的结局是偶然,并非必然。书信体小说确实是有局限的,因为情节都是体现在人物的书信上,因此作者很容易对小说失去控制,不同的人物总要说符合自己身份的话吧,而这些话产生的影响未必都是作者的本意了。不过书信体小说有个好处,就是能够让小说很生动,以为它都是从现在的角度叙述过去(bring the past to present)。richardson后来一部比较出名的书信体小说《克拉莉莎》是英国第一部悲剧小说。再后来的书信体小说比较出名的有《少年维特之烦恼》。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条