2) Famous Poultry Raiser
鸡鸭名家
1.
However, this has been proved to be a misunderstanding if one reads his early masterpiece "Famous Poultry Raiser".
汪曾祺被公认为“大器晚成”的作家 ,他不为人知的早期杰作《鸡鸭名家》证明这是个误解。
3) Chicken and duck cooked like mandarin duck
鸡鸭鸳鸯
4) chicken [duck] farm
养鸡 [鸭]场
5) chicken duck chimera
鸡-鸭嵌合体
6) cocksfoot
[英]['kɔksfut] [美]['kɑks,fut]
鸡足草,鸭茅
补充资料:瓜果凉拌鸡鸭丝
菜 名: 瓜果凉拌鸡鸭丝
主 料: 奇异果3个,蜜瓜、哈密瓜各4两(160克),番茄、青红灯笼椒各1个,红萝卜1/4个,熟鸡丝、烧鸭丝各4两(160克)。
配 料: 拌料:花生酱(或芝麻酱)、糖、白醋、盐和上汤一同搅匀。
做 法: 1、奇异果剥皮切片,摆放碟边,瓜和辣椒均切丝,彼此相间放碟旁。2、鸡丝摆碟中,鸭丝放其上,番茄剥皮切片伴以四周。3、淋上拌料或蘸以拌料即可食用。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条