说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 福摩萨
1)  Formosa [英][fɔ:'məusə]  [美][fɔr'mosə]
福摩萨
2)  Sappho [英]['sæfəu]  [美]['sæfo]
萨福
1.
The writer of this article tries to indicate the similarities and differences of two poems by Sappho and in the Book of Songs through the language,the imagery and the point of view towards love.
本文对古希腊女诗人萨福与我国《诗经》中的爱情诗歌在语言表达方式、诗歌意象营造以及所宣扬的爱情观等方面进行了简要比较,呈示出二者的异同。
3)  Suffolk sheep
萨福克羊
1.
Preliminary study on correlation between four micro-satellite locus polymorphism and body traits in Suffolk sheep;
4个微卫星座位多态性与萨福克羊体尺指标相关性的初步研究
2.
Study on Hybrid Vigour of Small-tail Han Sheep Crossed by Dorper Sheep , Suffolk Sheep and Poul Dorset Sheep;
杜泊羊、萨福克羊、无角陶赛特羊与小尾寒羊杂交优势利用研究
3.
Studies on increasing superovulation in Suffolk sheep;
提高萨福克羊超数排卵的效果研究
4)  Suffolk [英]['sʌfək]  [美]['sʌfək]
萨福克
1.
Effect of Mutton Goat Poll Dorset and Suffolk to Wool Quality of Small Tail Han Sheep and Fine Wool Breed;
陶赛特、萨福克肉用羊品种对小尾寒羊和细毛羊羊毛品质的影响
2.
Study on Genetic Correlation between the Birth Weight and the Weight of Six-month Suffolk;
萨福克羊初生体重和6月龄体重遗传相关研究
3.
Inseminated with numbers of Suffolk ram s spermatozoa were 20million, 30million, 40million, 50million, 60million, 70million on 355 ewes, to study the effect of spermatozoa s number on estrus conception rate in this experiment.
7亿的萨福克羊稀释精液对355只同期发情的纯种小尾寒羊母羊人工授精配种,以探讨同期发情时不同有效精子数对绵羊不返情率的影响。
5)  Suffolk [英]['sʌfək]  [美]['sʌfək]
萨福克羊
1.
Adaptability Evaluation and Utilization of Suffolk Introduced in Alpine Pasture Area;
引入高寒牧区萨福克羊适应性评价与利用
2.
Suffolk with Kazakh Sheep And Small-Han-Tail Sheep Cross Test;
萨福克羊与哈萨克羊、小尾寒羊的杂交生产性能测定
3.
Suffolk And Bashibai sheep, Sheep Cross Offspring s Production Performance Test;
萨福克羊与巴什拜羊杂交一代羔羊产肉性能测定
6)  White suffolk
白萨福克
1.
Influence of Ecological Conditions on Behavior of Introduced White Suffolk
白萨福克种羊在河西走廊地区行为学研究初探
补充资料:萨福
萨福(约前612~约前560)
Sappho

   古希腊诗人。生平不详,一般认为她出生于累斯博斯岛一贵族家庭。青年时期曾被逐出故乡,原因可能同当地的政治斗争有关。被允许返回后,曾开设女子学堂。古代流传过不少有损于她的声誉的说法,但从一些材料看,她实际上很受乡人敬重。
   写过不少情诗、婚歌、颂神诗、铭辞等。曾将她的作品编成9卷,中世纪时她的诗被认为有伤风化而遭焚毁,因此她的诗没有一篇完整流传下来,现只存有零散片断。她以爱情为主题的诗歌,充满激情、哀怨,想象丰富,情感真挚,在古代受到很高的评价,柏拉图称她是“第十位文艺女神”。她的诗对古罗马抒情诗人卡图卢斯、贺拉斯的创作产生过不小影响,后来在欧洲一直受到推崇。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条