1) Montego Bay
蒙特歌湾
2) Taiwan folk song
台湾民歌
3) Taiwan poetry
台湾诗歌
1.
Taiwan poetry s reception from the post-modernism of its metamorphosis and change;
台湾诗歌对后现代主义的接受与变形
4) Mongolian folk songs
蒙古民歌
1.
There is much phenomenon of "bianfan" in the Mongolian folk songs and it is called melody change of the same principle tone.
在蒙古民歌中存在着大量的“变凡”音乐现象,学界把“变凡”现象称为“同主音调式变换”,即调式变换中主音的相对波长没有变化,但新音列的出现使调式色彩有了新的意义。
2.
This paper probes into the field of Mongolian folk songs that hasn t been deeply studied.
前人从蒙古族传统文化中挖掘生态文化时涉及了游牧生产、狩猎活动、日常习俗、法律条文、民间故事等领域,本论文探讨蒙古民歌这个尚未深入挖掘的领域。
5) Yimeng popular ballads
沂蒙歌谣
6) Mongolian poetry
蒙古诗歌
1.
This paper chooses the theories and criticisms of Mongolian poetry from 1947 to 1966 as main studies object, which analyzes the Mongolian theory critics discussion on creating and art regulation of poetry and elaborates some valuable achievements.
本文选定1947—1966年期间蒙古诗歌理论批评为主要研究对象,着重分析、研究蒙古族理论批评家和理论批评工作者对诗歌创作、诗歌艺术规律的主要论述,阐述其中有价值的理论观点。
补充资料:台湾菜台湾大面炒
Image:11607188416745449.jpg
[原料/调料]
油面 1斤
肉丝 1/3杯
新鲜香菇(切丝) 4朵
红萝蔔丝 1/4杯
豆芽菜 4两
葱段 2支
洋葱(切丝) 1/4个
香菜 少许
虾米 1大匙
酱油 1大匙
盐 1又1/2小匙
胡椒 1小匙
糖 1/2大匙
香油 1/3大匙
油 2大匙
水 2杯
[制作流程]
(1)将材料洗净分别切好备用。
(2)将锅烧热并放入油加热,再依序将洋葱、香菇、肉丝、红萝蔔丝、虾米、葱等材料爆香,随后加入所有调味料和其他材料煮沸。
(3)材料全熟后,放入油面翻炒并改小火,炒至汤汁收干再放豆芽菜略炒即可熄火盛起,并撒上少许香菜。
亦可将肉丝、香菇、蛋丝等爆炒入味后再铺在面的表层来丰富内容。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。