说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 赔了夫人又折兵,花钱填无底洞
1)  throw good money after bad
赔了夫人又折兵,花钱填无底洞
2)  To throw the helve after the hatchet
赔了夫了又折兵
3)  A beggar's purse is bottomless .
乞丐钱袋无底洞。
4)  He also borrowed money to meet the funeral expenses.
又借钱办了丧事。
5)  The money was used up.
钱花完了。
6)  Mrs.Qian
钱夫人
1.
Through the aesthetic significance of the two female characters: Sun Meiniang and Mrs.
小说《檀香刑》通过孙眉娘、钱夫人两个女性人物形象的审美意义,揭示了关于"民间"与"庙堂"两种不同文化的碰撞与审美取向。
补充资料:赔了夫人又折兵
1.三国时东吴孙权要向蜀汉索回荆州,都督周瑜定计,将孙权妹谎说嫁给刘备,借以把刘备骗到东吴留作人质,以便索回荆州。刘备按诸葛亮的对策行事,到东吴成婚后同夫人逃出东吴。周瑜带兵追赶,被诸葛亮的伏兵打败。此故事见于元曲《隔江斗智》第二折,又见于《三国演义》第五五回。后世因以"赔了夫人又折兵"比喻想得利不成,反而遭受双重损失。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条