1) negativity
[英][,neɡə'tɪvəti] [美]['nɛgə'tɪvətɪ]
负性;否定性
2) negative
[英]['neɡətɪv] [美]['nɛgətɪv]
否定,负数,阴性的;负极的
3) negation
[英][nɪ'ɡeɪʃn] [美][nɪ'geʃən]
否定性
1.
Negation, namely the two-way negation relationship between human as subject and human s outer world as object, is the essence of human activity of practice.
否定性是人的实践活动的本质 ,即人作为主体与外部世界作为客体之间的双向否定性关系。
2.
It is undisputed that negation is the nature of dialectics even though we have different understanding of dialectics.
尽管学界对辩证法的理解不尽相同,但是就否定性是辩证法的本质这一点来说,却是没有争议的。
4) implied negation
隐性否定
1.
Analysis of implied negation in English words;
英语词语的隐性否定浅析
2.
This paper discusses the Chinese translation of implied negations in English with reference to certain translation principles,aiming to help English learners understand better the unique characteristics of the linguistic phenomena in English.
"隐性否定"是英语语言中一种常见而又独特的语言现象。
5) implicit negation
隐性否定
1.
On the implicit negation and NPI licensing of dou(都);
论“都”的隐性否定和极项允准功能
2.
Horizontally, English and Chinese negations in this paper are classified into explicit negation and implicit negation in light of the relations between form and meaning.
此对比研究先以形式与意义的关系为标准把英汉否定分为“显性否定”和“隐性否定”,又将英汉显隐性否定在语言的词汇层面,句法层面和语用层面分别进行研究,找出它们表达方式的异同。
6) negative
[英]['neɡətɪv] [美]['nɛgətɪv]
否定性
1.
By analyzing the problems in the translation of prohibitive or negative public signs,this paper presents two reasons that explain these problems.
针对目前否定性公示语翻译中出现的问题和原因进行了分析探讨,指出公众并没有认识到公示语翻译的专业特性并给以充分重视,另外一个原因则是译者缺乏基本专业素质和语言技能,不甚了解英汉两种语言在文化,语言系统和表达方面存在巨大差异。
补充资料:负性
1.禀性。 2.具有个性。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条