说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 拉西型船
1)  lighter aboard ship
拉西型船
2)  tractor [英]['træktə(r)]  [美]['træktɚ]
拉型拖船
3)  Syrah(France)
西拉
4)  Maiju Lassila (1868~1918)
拉西拉,M.
5)  Cilazaprilat
西拉普利拉
6)  Europe Shipwrecks
西籍船难
补充资料:《西拉巴提伽拉姆》
      印度泰米尔语长篇叙事诗。又名《脚镯》,成书于公元200至300年间。作者伊兰戈。
  
  它的主要情节是:酷爱歌舞的商人柯伐兰与美貌的歌女马达维长期同居。有一次马达维唱歌取笑柯伐兰,他愤然回到妻子甘纳基身边。后柯伐兰前往班地亚王国首府马杜赖变卖妻子的一只脚镯,被国王的卫士当成窃走王后脚镯的首饰商而加以逮捕,国王下令将他斩首。甘纳基闻讯,手持另一只脚镯,闯入王宫,当面指责国王的错误,要求查对丈夫的脚镯。在证实柯伐兰确系无罪后,国王当即从王位摔下身亡。王后也相继死去。甘纳基仍感愤愤不平,放火烧了马杜赖城。长诗的作者伊兰戈原是赛勒王国的小王子,为消除长兄对他篡位的怀疑,出家当了和尚。这部长诗反映了作者善恶报应的观点。作者出身王室,但把平民中的商人柯伐兰和甘纳基作为长诗的主人公,并且赋予甘纳基以反抗精神,在她身上体现了泰米尔族妇女的高尚情操和对丈夫忠贞不渝的爱情。这在当时的诗歌创作中是一个创新。作者通过甘纳基的事迹描写了当时组成泰米尔纳德的三个小王国──赛勒、乔拉、班地亚及其首府的社会政治情况。长诗详细记载了公元 4世纪前泰米尔族人民的生活习惯以及文化、艺术、宗教等情况,是一部珍贵的历史文献。行文中回避了当时的宗教纷争,泛泛地赞扬了各派宗教,因而备受推崇,得以广泛流传。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条