1) automated thesaurus
自动主题词表
2) Thesaurus
[英][θɪ'sɔ:rəs] [美][θɪ'sɔrəs]
主题词表
1.
The opinions for revising the "Seismology Thesaurus of China;
对《中国地震科学主题词表》的修订意见
2.
By introducing and analyzing the characteristics of classification and thesaurus when applied in subject gateways,this paper summarizes the method of applying controlled language in subject gateways and its functionsand advantages.
本文通过介绍、分析分类法、主题词表在学科信息门户中的应用特点,显示受控语言在学科信息门户中的应用方式、功能及优势。
3.
This integration is based on the specification of inclusion relationships between thesaurus terms and ontology concepts and results in application-specific metadata schemas.
为了减少语义异构性带来的信息发现、集成和存取的困难,论述了语义元数据构造,提出了通过集成现存的本体和主题词表构造元数据模式的一种新方法,即元数据模式构造的两步方法:在主题词T和本体O之间的连接关系规范;概念主题词表的自动构造。
3) subject indexing method
叙词表(主题词表)
4) Natural keyword
自然主题词
5) controllable verb
自主动词
1.
Controllable verbs and uncontrollable verbs, a new classification of Chinese verb, occupy an important position in the research of the modem Chinese verbs.
自主动词和非自主动词作为近年来出现的汉语动词的新类别,对现代汉语动词领域的研究有着重要的意义。
6) MeSH
[英][meʃ] [美][mɛʃ]
医学主题词表
1.
GoWeb is an intelligent ontology-based search engine for medicine and medical literature available on the Internet,which allows users to explore Yahoo search results with the Gene Ontology(GO)and Medical Subject Headings(MeSH).
本文对基于基因本体(Gene Ontology,GO)和医学主题词表(MeSH)的生物医学专业搜索引擎GoWeb从其结构、原理、检索方法,以及与其它搜索引擎的比较等方面展开研究,最后发现GoWeb比综合性搜索引擎在搜索专业医学资源方面要好,比专业搜索引擎搜索到资源要及时,其最大的特点是对搜索结果进行了专业的分类,起到了导航作用,并能使检索者很快找到自己需要的内容。
2.
The paper takes adopted knowledge organization of medical digital information resource as a case,conducts comparative research and deeply analyzed the relations and differences among domain ontology,the current tools(MeSH-Medical Subject Headings and UMLS Semantic Network)in common use in medical digital information resource organization.
文章以医学数字信息资源知识组织为案例,对领域本体、目前常用的医学数字信息资源知识组织的工具《医学主题词表》和统一医学语言系统的语义网络进行对比研究,深入分析了三者的联系和区别,在此基础上讨论了知识组织体系中的关系模式在知识组织中的应用特点。
补充资料:《标准文献主题词表》
《标准文献主题词表》
ROOT Thesaurus
B旧ozhun勺Venxian ZhUtieibico《标准文献主题词表》(Ro口T刀晚sa~)标准化领域中使用的规范化的标准文献检索辞典。又称叙词表。随着计算机在标准情报工作中的应用,标准文献主题标引的工具—主题词表的编制就提上了日程。l叨6年,国际标准化组织(】50)编写了《150主题词表》(了义)介曰~)。在此基础上,1981年法国和英国各自编制了一部多语种主题词表。法国标准化协会(月刊OR)编制的词表名为《国际技术主题词表》,由字顺表、范畴表、主题词轮排索引等部分组成;英国标准学会(璐】)编制的词表名为《根主题词表》,中文版译名为《标准文献主题词表》。它是一部主题分类合一的词表。其主表是一部按层累制分类原则和概念种属词族原则编制的分类表,全部主题词都排人体系分类表并配有惟一等级制词号,附表为字顺表。国际标准化组织(】50)分别将《国际技术主题词表》和《根主题词表》确定为150工作词表,用于国际标准信息的交流。有若干国家分别采用了两个词表。由于《根主题词表》选词立类新颖,较适于手工标引,因此中国选择了《根主题词表》作为中国标准化系统的标引词表,并编译出版了中文版,分为分类表、字顺表、英汉对照表三卷出版,现已在全国标准情报系统推广使用。为了解决两部标准主题词表不统一的问题,目前150拟议编制一部统一的150主题词表。(周洁)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条