说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 晴空日
1)  day of clear sky
晴空日
2)  Clear sky
晴空
3)  Azastron
天晴日安
1.
Conclusion Azastron is effective in treatment of nausea and vomiting induced by chemot.
目的观察选择性5-HT3受体拮抗剂———盐酸阿扎司琼氯化钠(天晴日安)预防化疗所致的消化道反应的临床疗效。
4)  count of clear-sky
晴天日数
5)  Nipponbare
日本晴
1.
Medium Selection for Tissue Culture of japonica Rice Cultivar Nipponbare and Obtainment of Transgenic Plants with an Elicitor-coding Gene from Magnaporthe grisea;
水稻品种日本晴粳稻组培培养基的筛选及转稻瘟菌蛋白激发子基因植株的获得
2.
The Construction of Mutant Population for Japonica Rice Variety "Nipponbare" and the Genetic Analysis for Some Mutant Traits in Rice (Oryza Sativa L.);
粳稻“日本晴”突变体库的创建和部分重要性状的遗传分析
3.
Nipponbare by firstly investigating the genomic variations using two molecular markers, RAPD (Random Amplified Polymorphic DNA) and ISSR (Inter-Simple Sequence Repeat), followed by sequencing of selected bands that manifested genomic variations, and pairwise sequence analysis taking advantage of the whole genome sequence of the rice cultivar.
首先我们用RAPD和ISSR两种分子标记检测了梗稻基因型日本晴基因组发生体系胞克隆变异的多样性,然后我们对检测到的能代表基因组多样性的带进行测序,已知的水稻基因组的全序列为我们进行序列分析提供很大的方便。
6)  clear sky model
晴空模型
1.
The ASHRAE clear sky model and the ray-tracing algorithm were introduced.
本文基于三维拱坝有限元模型,建立了采用ASHRAE晴空模型,利用光线追踪算法准确计算周围地形和自身遮蔽的坝面太阳辐射计算框架。
补充资料:朝中措·山栏槛倚晴空

朝中措

欧阳修

平山栏槛倚晴空,山色有无中。

手钟堂前垂柳,别来几度春风?

文章太守,挥毫万字,一饮千钟。

行乐直须年少,尊前看取衰翁。

注释:

平山栏槛:平山堂的栏槛。

手种堂前垂柳:平山堂前,欧阳修曾亲手种下杨柳树。

别来:分别以来。作者曾离开扬州八年,此次是重游。

文章太守:作者当年知扬州府时,以文章名冠天下,故自称“文章太守”。

挥毫万字:作者当年曾在平山堂挥笔赋诗作文多达万字。

千:饮酒千杯。

直须:应当。

尊:酒杯。

衰翁:词人自称。此时欧阳修已年愈五十。

欧阳修生平

【欧阳修】(1007~1072)北宋政治家、文学家,唐宋古文八大家之一。字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士。庐陵(今江西吉安)人。四岁丧父,家境贫寒,母亲以荻杆画地教他识字。宋仁宗天圣八年(1030)中进士,先后在中央和地方任职,历任知制诰、翰林学士、参知政事、刑部尚书、兵部尚书等。但多次被贬,又多次起用。神宗熙宁四年(1071),以太子少师的身分辞职,归于颖州(今安徽阜阳)。次年卒,谥文忠。

译文:

平山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无,一片迷蒙。我在堂前亲手栽种的那棵柳树啊,离别它已经好几年了。我这位爱好写文章的太守,下笔就是万言,喝酒一饮干杯。趁现在年轻赶快行乐吧,您看那坐在酒樽前的老头儿已经不行了。

写作背景:

北宋仁宗庆历八年(公元1048年),欧阳修任扬州(今江苏扬州市)太守,在扬州城西北五里的大明寺西侧蜀岗中峰上,修建了一座“平山堂”,据说壮丽为淮南第一。堂建在高岗上,背堂远眺,可以看见江南数百里的土地,真州(今江苏仪征)、润州(今江苏镇江)和金陵(今南京市)隐隐在目。由于堂的地势高,坐在堂中,南望江南远山,正与堂的栏杆相平,故名“平山堂”。每当盛夏,欧阳修常和客人一起清晨就到堂中游玩,饮酒赏景作诗。欧阳修调离扬州几年之后,他的朋友刘原甫也被任命为扬州太守。欧阳修给他饯行,在告别的宴会上,做了一首《朝中措》相送:

词牌知识:

朝中措 词牌名。宋以前旧曲,名为《照江梅》、《芙蓉曲》。

双片四十八字,前片三平韵,后片两平韵。

(前片)

⊙○⊙●●○△,

⊙●●○△。

⊙●⊙○⊙●,

⊙○⊙●○△。

(后片)

⊙○⊙●,

⊙○⊙●,

⊙●○△。

⊙●⊙○⊙●,

⊙○⊙●○△。

鉴赏:

此词的意思是:平山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无,一片迷蒙。我在堂前亲手栽种的那棵柳树啊,离别它已经好几年了。我这位爱好写文章的太守,下笔就是万言,喝酒一饮干杯。趁现在年轻赶快行乐吧,您看那坐在酒樽前的老头儿已经不行了。

词的第三句“手种堂前垂柳”,写的是欧阳修当年在平山堂前,亲手种了一棵柳树。当地人民出于对这位杰出文学家的敬意,称此柳为“欧公柳”。后来有一个叫薛嗣昌的人到扬州当太守,在“欧公柳”的对面也种柳一株,自己标榜为“薛公柳”,听说此事的人莫不嗤之以鼻。薛离任后,这株“薛公柳”就被人砍掉了。

宋仁宗嘉佑二年(公元1057年),欧阳修任主考官,在这次进士考试中,他识拔了我国历史上的大文豪苏轼,并说:“老夫亦须放他出一头地。”当时苏轼年二十一岁,十五年后,欧阳修去世。宋神宗元丰二年(公元1079年)四月,苏轼从徐州调任湖州(今浙江吴兴)地方官,赴任途中经过扬州,到平山堂游览。这时欧阳修已去世多年(欧阳修于1072年在颍州病逝),可是在平山堂的墙壁上,还保留着他那龙飞蛇舞的墨迹。苏轼回想起当年欧阳修的文学成就和政治上的业绩,以及对自己的赏识,心中充满了怀念与敬意,写了下面这首《西江月》

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条