说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 晴空蓝
1)  azure [英]['æʒə(r)]  [美]['æʒɚ]
晴空蓝
2)  The sky was blue and clean.
天空蔚蓝晴朗。
3)  Clear sky
晴空
4)  clear sky model
晴空模型
1.
The ASHRAE clear sky model and the ray-tracing algorithm were introduced.
本文基于三维拱坝有限元模型,建立了采用ASHRAE晴空模型,利用光线追踪算法准确计算周围地形和自身遮蔽的坝面太阳辐射计算框架。
5)  clearness index
晴空指数
1.
In this paper,the calculation model was established and the clearness index was put forward as a basic factor.
本文以晴空指数为主要依据,使用聚类分析的分区方法来研究我国的太阳辐射分区,得到了全国分为9个区域的太阳辐射划分结果。
2.
Using the selected models together with Kriging interpolation method,maps of monthly clearness index mormals with a resolution of 1km×1km in China are generated.
运用统计方法,建立了不同时空尺度的数字月晴空指数估算模式DCIM。
3.
We revealed the temporal variation in diffuse radiation(R_d),and examined the effect of clearness index(R_s/R_o)on R_d on the Qinghai-Tibetan Plateau using the data observed in 2004.
利用大量连续观测数据阐明了青藏高原散射辐射的时间变化特征,揭示了晴空指数(R_s/R_o)与散射辐射的关系,以及不同晴空指数条件下散射辐射随太阳高度角的变化。
6)  Clear air turbulence
晴空湍流
1.
Clear air turbulence(CAT)and the related turbulence indices,as well as a synthesis algorithm which applies 9 comprehensive weighted indices,are expounded.
介绍了晴空湍流及其相关的湍流指数,以及通过对9个指数进行加权综合得到的一个综合预报算法。
补充资料:朝中措·山栏槛倚晴空

朝中措

欧阳修

平山栏槛倚晴空,山色有无中。

手钟堂前垂柳,别来几度春风?

文章太守,挥毫万字,一饮千钟。

行乐直须年少,尊前看取衰翁。

注释:

平山栏槛:平山堂的栏槛。

手种堂前垂柳:平山堂前,欧阳修曾亲手种下杨柳树。

别来:分别以来。作者曾离开扬州八年,此次是重游。

文章太守:作者当年知扬州府时,以文章名冠天下,故自称“文章太守”。

挥毫万字:作者当年曾在平山堂挥笔赋诗作文多达万字。

千:饮酒千杯。

直须:应当。

尊:酒杯。

衰翁:词人自称。此时欧阳修已年愈五十。

欧阳修生平

【欧阳修】(1007~1072)北宋政治家、文学家,唐宋古文八大家之一。字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士。庐陵(今江西吉安)人。四岁丧父,家境贫寒,母亲以荻杆画地教他识字。宋仁宗天圣八年(1030)中进士,先后在中央和地方任职,历任知制诰、翰林学士、参知政事、刑部尚书、兵部尚书等。但多次被贬,又多次起用。神宗熙宁四年(1071),以太子少师的身分辞职,归于颖州(今安徽阜阳)。次年卒,谥文忠。

译文:

平山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无,一片迷蒙。我在堂前亲手栽种的那棵柳树啊,离别它已经好几年了。我这位爱好写文章的太守,下笔就是万言,喝酒一饮干杯。趁现在年轻赶快行乐吧,您看那坐在酒樽前的老头儿已经不行了。

写作背景:

北宋仁宗庆历八年(公元1048年),欧阳修任扬州(今江苏扬州市)太守,在扬州城西北五里的大明寺西侧蜀岗中峰上,修建了一座“平山堂”,据说壮丽为淮南第一。堂建在高岗上,背堂远眺,可以看见江南数百里的土地,真州(今江苏仪征)、润州(今江苏镇江)和金陵(今南京市)隐隐在目。由于堂的地势高,坐在堂中,南望江南远山,正与堂的栏杆相平,故名“平山堂”。每当盛夏,欧阳修常和客人一起清晨就到堂中游玩,饮酒赏景作诗。欧阳修调离扬州几年之后,他的朋友刘原甫也被任命为扬州太守。欧阳修给他饯行,在告别的宴会上,做了一首《朝中措》相送:

词牌知识:

朝中措 词牌名。宋以前旧曲,名为《照江梅》、《芙蓉曲》。

双片四十八字,前片三平韵,后片两平韵。

(前片)

⊙○⊙●●○△,

⊙●●○△。

⊙●⊙○⊙●,

⊙○⊙●○△。

(后片)

⊙○⊙●,

⊙○⊙●,

⊙●○△。

⊙●⊙○⊙●,

⊙○⊙●○△。

鉴赏:

此词的意思是:平山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无,一片迷蒙。我在堂前亲手栽种的那棵柳树啊,离别它已经好几年了。我这位爱好写文章的太守,下笔就是万言,喝酒一饮干杯。趁现在年轻赶快行乐吧,您看那坐在酒樽前的老头儿已经不行了。

词的第三句“手种堂前垂柳”,写的是欧阳修当年在平山堂前,亲手种了一棵柳树。当地人民出于对这位杰出文学家的敬意,称此柳为“欧公柳”。后来有一个叫薛嗣昌的人到扬州当太守,在“欧公柳”的对面也种柳一株,自己标榜为“薛公柳”,听说此事的人莫不嗤之以鼻。薛离任后,这株“薛公柳”就被人砍掉了。

宋仁宗嘉佑二年(公元1057年),欧阳修任主考官,在这次进士考试中,他识拔了我国历史上的大文豪苏轼,并说:“老夫亦须放他出一头地。”当时苏轼年二十一岁,十五年后,欧阳修去世。宋神宗元丰二年(公元1079年)四月,苏轼从徐州调任湖州(今浙江吴兴)地方官,赴任途中经过扬州,到平山堂游览。这时欧阳修已去世多年(欧阳修于1072年在颍州病逝),可是在平山堂的墙壁上,还保留着他那龙飞蛇舞的墨迹。苏轼回想起当年欧阳修的文学成就和政治上的业绩,以及对自己的赏识,心中充满了怀念与敬意,写了下面这首《西江月》

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条